ORV
6. କାରଣ ଶାରୀରିକ ଭାବ ମୃତ୍ୟୁଜନକ, କିନ୍ତୁଆତ୍ମିକ ଭାବ ଜୀବନ ଓ ଶାନ୍ତିଦାୟକ;
IRVOR
6. କାରଣ ଶାରୀରିକ ମନ ମୃତ୍ୟୁଜନକ, କିନ୍ତୁ ଆତ୍ମିକ ମନ ଜୀବନ ଓ ଶାନ୍ତିଦାୟକ;
KJV
6. For to be carnally minded [is] death; but to be spiritually minded [is] life and peace.
AMP
6. Now the mind of the flesh [which is sense and reason without the Holy Spirit] is death [death that comprises all the miseries arising from sin, both here and hereafter]. But the mind of the [Holy] Spirit is life and [soul] peace [both now and forever].
KJVP
YLT
6. for the mind of the flesh [is] death, and the mind of the Spirit -- life and peace;
ASV
6. For the mind of the flesh is death; but the mind of the Spirit is life and peace:
WEB
6. For the mind of the flesh is death, but the mind of the Spirit is life and peace;
NASB
6. The concern of the flesh is death, but the concern of the spirit is life and peace.
ESV
6. To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace.
RV
6. For the mind of the flesh is death; but the mind of the spirit is life and peace:
RSV
6. To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace.
NKJV
6. For to be carnally minded [is] death, but to be spiritually minded [is] life and peace.
MKJV
6. For to be carnally minded is death, but to be spiritually minded is life and peace
AKJV
6. For to be carnally minded is death; but to be spiritually minded is life and peace.
NRSV
6. To set the mind on the flesh is death, but to set the mind on the Spirit is life and peace.
NIV
6. The mind of sinful man is death, but the mind controlled by the Spirit is life and peace;
NIRV
6. The way a sinful person thinks leads to death. But the mind controlled by the Spirit brings life and peace.
NLT
6. So letting your sinful nature control your mind leads to death. But letting the Spirit control your mind leads to life and peace.
MSG
GNB
NET
ERVEN