ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ
ORV
11. ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ମୁକୁଟକୁ ଯେପରି କେହି ହରଣ କରି ନ ନିଏ, ଏଥିନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭର ଯାହା ଅଛି, ତାହା ଦୃଢ଼ରୂପେ ଧରି ରଖ ।

IRVOR
11. ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ; ତୁମ୍ଭର ମୁକୁଟକୁ ଯେପରି କେହି ହରଣ କରି ନ ନିଏ, ଏଥି ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭର ଯାହା ଅଛି, ତାହା ଦୃଢ଼ରୂପେ ଧରି ରଖ ।



KJV
11. {SCJ}Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown. {SCJ.}

AMP
11. I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one may rob you and deprive you of your crown.

KJVP

YLT
11. Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.

ASV
11. I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.

WEB
11. I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.

NASB
11. I am coming quickly. Hold fast to what you have, so that no one may take your crown.

ESV
11. I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown.

RV
11. I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.

RSV
11. I am coming soon; hold fast what you have, so that no one may seize your crown.

NKJV
11. "Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown.

MKJV
11. Behold, I come quickly. Hold fast to that which you have, so that no one may take your crown.

AKJV
11. Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man take your crown.

NRSV
11. I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may seize your crown.

NIV
11. I am coming soon. Hold on to what you have, so that no-one will take your crown.

NIRV
11. 'I am coming soon. Hold on to what you have. Then no one will take away your crown.

NLT
11. I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take away your crown.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 11 / 22
  • ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁନ୍ତ ତୁମ୍ଭର ମୁକୁଟକୁ ଯେପରି କେହି ହରଣ କରି ନ ନିଏ, ଏଥିନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭର ଯାହା ଅଛି, ତାହା ଦୃଢ଼ରୂପେ ଧରି ରଖ ।
  • IRVOR

    ଆମ୍ଭେ ଶୀଘ୍ର ଆସୁଅଛୁ; ତୁମ୍ଭର ମୁକୁଟକୁ ଯେପରି କେହି ହରଣ କରି ନ ନିଏ, ଏଥି ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭର ଯାହା ଅଛି, ତାହା ଦୃଢ଼ରୂପେ ଧରି ରଖ ।
  • KJV

    Behold, I come quickly: hold that fast which thou hast, that no man take thy crown.
  • AMP

    I am coming quickly; hold fast what you have, so that no one may rob you and deprive you of your crown.
  • YLT

    Lo, I come quickly, be holding fast that which thou hast, that no one may receive thy crown.
  • ASV

    I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.
  • WEB

    I am coming quickly! Hold firmly that which you have, so that no one takes your crown.
  • NASB

    I am coming quickly. Hold fast to what you have, so that no one may take your crown.
  • ESV

    I am coming soon. Hold fast what you have, so that no one may seize your crown.
  • RV

    I come quickly: hold fast that which thou hast, that no one take thy crown.
  • RSV

    I am coming soon; hold fast what you have, so that no one may seize your crown.
  • NKJV

    "Behold, I am coming quickly! Hold fast what you have, that no one may take your crown.
  • MKJV

    Behold, I come quickly. Hold fast to that which you have, so that no one may take your crown.
  • AKJV

    Behold, I come quickly: hold that fast which you have, that no man take your crown.
  • NRSV

    I am coming soon; hold fast to what you have, so that no one may seize your crown.
  • NIV

    I am coming soon. Hold on to what you have, so that no-one will take your crown.
  • NIRV

    'I am coming soon. Hold on to what you have. Then no one will take away your crown.
  • NLT

    I am coming soon. Hold on to what you have, so that no one will take away your crown.
Total 22 Verses, Selected Verse 11 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References