ORV
4. ତୃତୀୟ ଦୂତ ଆପଣା ପାତ୍ର ନଦୀ ଓ ନିର୍ଝରିଣୀଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଢାଳିଲେ; ତହୁଁ ସେହିସବୁ ରକ୍ତ ହୋଇଗଲା ।
IRVOR
4. ତୃତୀୟ ଦୂତ ଆପଣା ପାତ୍ର ନଦୀ ଓ ନିର୍ଝରିଣୀଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଢାଳିଲେ; ତହୁଁ ସେହି ସବୁ ରକ୍ତ ହୋଇଗଲା ।
KJV
4. And the third angel poured out his vial upon the rivers and fountains of waters; and they became blood.
AMP
4. Then the third [angel] emptied out his bowl into the rivers and the springs of water, and they turned into (became) blood. [Exod. 7:17-21.]
KJVP
YLT
4. And the third messenger did pour out his vial to the rivers, and to the fountains of the waters, and there came blood,
ASV
4. And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
WEB
4. The third poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they became blood.
NASB
4. The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water. These also turned to blood.
ESV
4. The third angel poured out his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood.
RV
4. And the third poured out his bowl into the rivers and the fountains of the waters; and it became blood.
RSV
4. The third angel poured his bowl into the rivers and the fountains of water, and they became blood.
NKJV
4. Then the third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood.
MKJV
4. And the third angel poured out his vial on the rivers and fountains of waters, and they became blood.
AKJV
4. And the third angel poured out his vial on the rivers and fountains of waters; and they became blood.
NRSV
4. The third angel poured his bowl into the rivers and the springs of water, and they became blood.
NIV
4. The third angel poured out his bowl on the rivers and springs of water, and they became blood.
NIRV
4. The third angel poured out his bowl on the rivers and on the springs of water. They became blood.
NLT
4. Then the third angel poured out his bowl on the rivers and springs, and they became blood.
MSG
GNB
NET
ERVEN