ORV
4. ସେମାନେ କେତେ କାଳ ଅହଙ୍କାରରେ କଥା ଉଚ୍ଚାରଣ କରି କହିବେ? ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ଦର୍ପ କରନ୍ତି ।
IRVOR
4. ସେମାନେ କେତେ କାଳ ଅହଙ୍କାରରେ କଥା ଉଚ୍ଚାରଣ କରି କହିବେ ? ଅଧର୍ମାଚାରୀ ସମସ୍ତେ ଦର୍ପ କରନ୍ତି।
KJV
4. [How long] shall they utter [and] speak hard things? [and] all the workers of iniquity boast themselves?
AMP
4. They pour out arrogant words, speaking hard things; all the evildoers boast loftily. [Jude 14, 15.]
KJVP
YLT
4. They utter -- they speak an old saw, All working iniquity do boast themselves.
ASV
4. They prate, they speak arrogantly: All the workers of iniquity boast themselves.
WEB
4. They pour out arrogant words. All the evil-doers boast.
NASB
4. How long will they mouth haughty speeches, go on boasting, all these evildoers?
ESV
4. They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.
RV
4. They prate, they speak arrogantly: all the workers of iniquity boast themselves.
RSV
4. They pour out their arrogant words, they boast, all the evildoers.
NKJV
4. They utter speech, [and] speak insolent things; All the workers of iniquity boast in themselves.
MKJV
4. They gush; they speak impudent things; all the workers of iniquity speak proudly.
AKJV
4. How long shall they utter and speak hard things? and all the workers of iniquity boast themselves?
NRSV
4. They pour out their arrogant words; all the evildoers boast.
NIV
4. They pour out arrogant words; all the evildoers are full of boasting.
NIRV
4. Proud words pour out of their mouths. All those who do evil are always bragging.
NLT
4. How long will they speak with arrogance? How long will these evil people boast?
MSG
GNB
NET
ERVEN