ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
4. ଯେହେତୁ ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭେ ନିଜ କର୍ମରେ ମୋତେ ଆନନ୍ଦିତ କରିଅଛ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମରେ ଜୟଧ୍ଵନି କରିବି ।

IRVOR
4. ଯେହେତୁ ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ନିଜ କର୍ମରେ ମୋତେ ଆନନ୍ଦିତ କରିଅଛ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମରେ ଜୟଧ୍ୱନି କରିବି।



KJV
4. For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

AMP
4. For You, O Lord, have made me glad by Your works; at the deeds of Your hands I joyfully sing.

KJVP

YLT
4. For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.

ASV
4. For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

WEB
4. For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.

NASB
4. With the ten-stringed harp, with melody upon the lyre.

ESV
4. For you, O LORD, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy.

RV
4. For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.

RSV
4. For thou, O LORD, hast made me glad by thy work; at the works of thy hands I sing for joy.

NKJV
4. For You, LORD, have made me glad through Your work; I will triumph in the works of Your hands.

MKJV
4. For You, Jehovah, have made Me glad with Your work; I will triumph in the works of Your hands.

AKJV
4. For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.

NRSV
4. For you, O LORD, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy.

NIV
4. For you make me glad by your deeds, O LORD; I sing for joy at the work of your hands.

NIRV
4. Lord, you make me glad by what you have done. I sing with joy about the works of your hands.

NLT
4. You thrill me, LORD, with all you have done for me! I sing for joy because of what you have done.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 4 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଯେହେତୁ ହେ ସଦାପ୍ରଭୋ, ତୁମ୍ଭେ ନିଜ କର୍ମରେ ମୋତେ ଆନନ୍ଦିତ କରିଅଛ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମରେ ଜୟଧ୍ଵନି କରିବି ।
  • IRVOR

    ଯେହେତୁ ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ନିଜ କର୍ମରେ ମୋତେ ଆନନ୍ଦିତ କରିଅଛ; ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ହସ୍ତକୃତ କର୍ମରେ ଜୟଧ୍ୱନି କରିବି।
  • KJV

    For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
  • AMP

    For You, O Lord, have made me glad by Your works; at the deeds of Your hands I joyfully sing.
  • YLT

    For Thou hast caused me to rejoice, O Jehovah, in Thy work, Concerning the works of Thy hands I sing.
  • ASV

    For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
  • WEB

    For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
  • NASB

    With the ten-stringed harp, with melody upon the lyre.
  • ESV

    For you, O LORD, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy.
  • RV

    For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
  • RSV

    For thou, O LORD, hast made me glad by thy work; at the works of thy hands I sing for joy.
  • NKJV

    For You, LORD, have made me glad through Your work; I will triumph in the works of Your hands.
  • MKJV

    For You, Jehovah, have made Me glad with Your work; I will triumph in the works of Your hands.
  • AKJV

    For you, LORD, have made me glad through your work: I will triumph in the works of your hands.
  • NRSV

    For you, O LORD, have made me glad by your work; at the works of your hands I sing for joy.
  • NIV

    For you make me glad by your deeds, O LORD; I sing for joy at the work of your hands.
  • NIRV

    Lord, you make me glad by what you have done. I sing with joy about the works of your hands.
  • NLT

    You thrill me, LORD, with all you have done for me! I sing for joy because of what you have done.
Total 15 Verses, Selected Verse 4 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References