ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
13. ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରାକ୍ରମରେ ସମୁଦ୍ରକୁ ଦୁଇ ଭାଗ କଲ; ତୁମ୍ଭେ ଜଳରେ ନାଗଗଣର ମସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଲ;

IRVOR
13. ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରାକ୍ରମରେ ସମୁଦ୍ରକୁ ଦୁଇ ଭାଗ କଲ; ତୁମ୍ଭେ ଜଳରେ ନାଗଗଣର ମସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଲ;



KJV
13. Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

AMP
13. You did divide the [Red] Sea by Your might; You broke the heads of the [Egyptian] dragons in the waters. [Exod. 14:21.]

KJVP

YLT
13. Thou hast broken by Thy strength a sea-[monster], Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,

ASV
13. Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.

WEB
13. You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.

NASB
13. You stirred up the sea in your might; you smashed the heads of the dragons on the waters.

ESV
13. You divided the sea by your might; you broke the heads of the sea monsters on the waters.

RV
13. Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.

RSV
13. Thou didst divide the sea by thy might; thou didst break the heads of the dragons on the waters.

NKJV
13. You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea serpents in the waters.

MKJV
13. You divide the sea by Your strength; You break the heads of the sea-monsters in the waters.

AKJV
13. You did divide the sea by your strength: you brake the heads of the dragons in the waters.

NRSV
13. You divided the sea by your might; you broke the heads of the dragons in the waters.

NIV
13. It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.

NIRV
13. You parted the Red Sea by your power. You broke the heads of that sea monster in Egypt.

NLT
13. You split the sea by your strength and smashed the heads of the sea monsters.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 13 / 23
  • ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରାକ୍ରମରେ ସମୁଦ୍ରକୁ ଦୁଇ ଭାଗ କଲ; ତୁମ୍ଭେ ଜଳରେ ନାଗଗଣର ମସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଲ;
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଆପଣା ପରାକ୍ରମରେ ସମୁଦ୍ରକୁ ଦୁଇ ଭାଗ କଲ; ତୁମ୍ଭେ ଜଳରେ ନାଗଗଣର ମସ୍ତକ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଲ;
  • KJV

    Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
  • AMP

    You did divide the Red Sea by Your might; You broke the heads of the Egyptian dragons in the waters. Exod. 14:21.
  • YLT

    Thou hast broken by Thy strength a sea-monster, Thou hast shivered Heads of dragons by the waters,
  • ASV

    Thou didst divide the sea by thy strength: Thou brakest the heads of the sea-monsters in the waters.
  • WEB

    You divided the sea by your strength. You broke the heads of the sea monsters in the waters.
  • NASB

    You stirred up the sea in your might; you smashed the heads of the dragons on the waters.
  • ESV

    You divided the sea by your might; you broke the heads of the sea monsters on the waters.
  • RV

    Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
  • RSV

    Thou didst divide the sea by thy might; thou didst break the heads of the dragons on the waters.
  • NKJV

    You divided the sea by Your strength; You broke the heads of the sea serpents in the waters.
  • MKJV

    You divide the sea by Your strength; You break the heads of the sea-monsters in the waters.
  • AKJV

    You did divide the sea by your strength: you brake the heads of the dragons in the waters.
  • NRSV

    You divided the sea by your might; you broke the heads of the dragons in the waters.
  • NIV

    It was you who split open the sea by your power; you broke the heads of the monster in the waters.
  • NIRV

    You parted the Red Sea by your power. You broke the heads of that sea monster in Egypt.
  • NLT

    You split the sea by your strength and smashed the heads of the sea monsters.
Total 23 Verses, Selected Verse 13 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References