ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
17. ଧାର୍ମିକମାନେ କ୍ରନ୍ଦନ କରନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଶୁଣିଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସର୍ବସଙ୍କଟରୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ ।

IRVOR
17. ଧାର୍ମିକମାନେ କ୍ରନ୍ଦନ କରନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଶୁଣିଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସର୍ବ ସଙ୍କଟରୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ।



KJV
17. [The righteous] cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.

AMP
17. When the righteous cry for help, the Lord hears, and delivers them out of all their distress and troubles.

KJVP

YLT
17. They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.

ASV
17. The righteous cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.

WEB
17. The righteous cry, and Yahweh hears, And delivers them out of all their troubles.

NASB
17. The LORD'S face is against evildoers to wipe out their memory from the earth.

ESV
17. When the righteous cry for help, the LORD hears and delivers them out of all their troubles.

RV
17. {cf15i The righteous} cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.

RSV
17. When the righteous cry for help, the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.

NKJV
17. [The righteous] cry out, and the LORD hears, And delivers them out of all their troubles.

MKJV
17. The righteous cry, and Jehovah hears, and delivers them out of all their troubles.

AKJV
17. The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.

NRSV
17. When the righteous cry for help, the LORD hears, and rescues them from all their troubles.

NIV
17. The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles.

NIRV
17. Godly people cry out, and the Lord hears them. He saves them from all of their troubles.

NLT
17. The LORD hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 17 / 22
  • ଧାର୍ମିକମାନେ କ୍ରନ୍ଦନ କରନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଶୁଣିଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସର୍ବସଙ୍କଟରୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ ।
  • IRVOR

    ଧାର୍ମିକମାନେ କ୍ରନ୍ଦନ କରନ୍ତେ, ସଦାପ୍ରଭୁ ଶୁଣିଲେ ଓ ସେମାନଙ୍କ ସର୍ବ ସଙ୍କଟରୁ ସେମାନଙ୍କୁ ଉଦ୍ଧାର କଲେ।
  • KJV

    The righteous cry, and the LORD heareth, and delivereth them out of all their troubles.
  • AMP

    When the righteous cry for help, the Lord hears, and delivers them out of all their distress and troubles.
  • YLT

    They cried, and Jehovah heard, And from all their distresses delivered them.
  • ASV

    The righteous cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
  • WEB

    The righteous cry, and Yahweh hears, And delivers them out of all their troubles.
  • NASB

    The LORD'S face is against evildoers to wipe out their memory from the earth.
  • ESV

    When the righteous cry for help, the LORD hears and delivers them out of all their troubles.
  • RV

    {cf15i The righteous} cried, and the LORD heard, and delivered them out of all their troubles.
  • RSV

    When the righteous cry for help, the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
  • NKJV

    The righteous cry out, and the LORD hears, And delivers them out of all their troubles.
  • MKJV

    The righteous cry, and Jehovah hears, and delivers them out of all their troubles.
  • AKJV

    The righteous cry, and the LORD hears, and delivers them out of all their troubles.
  • NRSV

    When the righteous cry for help, the LORD hears, and rescues them from all their troubles.
  • NIV

    The righteous cry out, and the LORD hears them; he delivers them from all their troubles.
  • NIRV

    Godly people cry out, and the Lord hears them. He saves them from all of their troubles.
  • NLT

    The LORD hears his people when they call to him for help. He rescues them from all their troubles.
Total 22 Verses, Selected Verse 17 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References