ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
10. ସେ ଛକି ବସେ, ସେ ନଇଁ ପଡ଼େ, ତହୁଁ ଅସହାୟ ଲୋକେ ତାହାର ବଳିଷ୍ଠମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପତିତ ହୁଅନ୍ତି ।

IRVOR
10. ସେ ଛକି ବସେ, ସେ ନଇଁ ପଡ଼େ, ତହୁଁ ଅସହାୟ ଲୋକେ ତାହାର ବଳିଷ୍ଠମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପତିତ ହୁଅନ୍ତି।



KJV
10. He croucheth, [and] humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.

AMP
10. [The prey] is crushed, sinks down; and the helpless falls by his mighty [claws].

KJVP

YLT
10. He is bruised -- he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.

ASV
10. He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones.

WEB
10. The helpless are crushed, they collapse, They fall under his strength.

NASB
10. The helpless are crushed, laid low; they fall into the power of the wicked,

ESV
10. The helpless are crushed, sink down, and fall by his might.

RV
10. He croucheth, he boweth down, and the helpless fall by his strong ones.

RSV
10. The hapless is crushed, sinks down, and falls by his might.

NKJV
10. So he crouches, he lies low, That the helpless may fall by his strength.

MKJV
10. He crouches and bows, and the poor have fallen by his might.

AKJV
10. He crouches, and humbles himself, that the poor may fall by his strong ones.

NRSV
10. They stoop, they crouch, and the helpless fall by their might.

NIV
10. His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.

NIRV
10. Those they have attacked are beaten up. They fall to the ground. They fall because their attackers are too strong for them.

NLT
10. Their helpless victims are crushed; they fall beneath the strength of the wicked.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 10 / 18
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ସେ ଛକି ବସେ, ସେ ନଇଁ ପଡ଼େ, ତହୁଁ ଅସହାୟ ଲୋକେ ତାହାର ବଳିଷ୍ଠମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପତିତ ହୁଅନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ସେ ଛକି ବସେ, ସେ ନଇଁ ପଡ଼େ, ତହୁଁ ଅସହାୟ ଲୋକେ ତାହାର ବଳିଷ୍ଠମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପତିତ ହୁଅନ୍ତି।
  • KJV

    He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
  • AMP

    The prey is crushed, sinks down; and the helpless falls by his mighty claws.
  • YLT

    He is bruised -- he boweth down, Fallen by his mighty ones hath the afflicted.
  • ASV

    He croucheth, he boweth down, And the helpless fall by his strong ones.
  • WEB

    The helpless are crushed, they collapse, They fall under his strength.
  • NASB

    The helpless are crushed, laid low; they fall into the power of the wicked,
  • ESV

    The helpless are crushed, sink down, and fall by his might.
  • RV

    He croucheth, he boweth down, and the helpless fall by his strong ones.
  • RSV

    The hapless is crushed, sinks down, and falls by his might.
  • NKJV

    So he crouches, he lies low, That the helpless may fall by his strength.
  • MKJV

    He crouches and bows, and the poor have fallen by his might.
  • AKJV

    He crouches, and humbles himself, that the poor may fall by his strong ones.
  • NRSV

    They stoop, they crouch, and the helpless fall by their might.
  • NIV

    His victims are crushed, they collapse; they fall under his strength.
  • NIRV

    Those they have attacked are beaten up. They fall to the ground. They fall because their attackers are too strong for them.
  • NLT

    Their helpless victims are crushed; they fall beneath the strength of the wicked.
Total 18 Verses, Selected Verse 10 / 18
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References