ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
26. ଯେଉଁ ଯାଜକ ପାପାର୍ଥେ ତାହା ଉତ୍ସର୍ଗ କରେ, ସେ ତାହା ଭୋଜନ କରିବ; ସମାଗମ-ତମ୍ଵୁ ପ୍ରାଙ୍ଗଣର କୌଣସି ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ତାହା ଭୋଜନ କରାଯିବ ।

IRVOR
26. ଯେଉଁ ଯାଜକ ପାପାର୍ଥେ ତାହା ଉତ୍ସର୍ଗ କରେ, ସେ ତାହା ଭୋଜନ କରିବ; ସମାଗମ-ତମ୍ବୁ ପ୍ରାଙ୍ଗଣର କୌଣସି ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ତାହା ଭୋଜନ କରାଯିବ।



KJV
26. The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

AMP
26. The priest who offers it for sin shall eat it; in a sacred place shall it be eaten, in the court of the Tent of Meeting.

KJVP

YLT
26. `The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;

ASV
26. The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.

WEB
26. The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.

NASB

ESV
26. The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.

RV
26. The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.

RSV
26. The priest who offers it for sin shall eat it; in a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.

NKJV
26. 'The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.

MKJV
26. The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in the holy place, in the court of the tabernacle of the congregation.

AKJV
26. The priest that offers it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.

NRSV
26. The priest who offers it as a sin offering shall eat of it; it shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.

NIV
26. The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.

NIRV
26. The priest who offers it will eat it. He must eat it in a holy place. He must eat it in the courtyard of the Tent of Meeting.

NLT
26. The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.

MSG
26. The priest in charge eats it in a holy place, the Courtyard of the Tent of Meeting.

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 26 / 30
  • ଯେଉଁ ଯାଜକ ପାପାର୍ଥେ ତାହା ଉତ୍ସର୍ଗ କରେ, ସେ ତାହା ଭୋଜନ କରିବ; ସମାଗମ-ତମ୍ଵୁ ପ୍ରାଙ୍ଗଣର କୌଣସି ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ତାହା ଭୋଜନ କରାଯିବ ।
  • IRVOR

    ଯେଉଁ ଯାଜକ ପାପାର୍ଥେ ତାହା ଉତ୍ସର୍ଗ କରେ, ସେ ତାହା ଭୋଜନ କରିବ; ସମାଗମ-ତମ୍ବୁ ପ୍ରାଙ୍ଗଣର କୌଣସି ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନରେ ତାହା ଭୋଜନ କରାଯିବ।
  • KJV

    The priest that offereth it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
  • AMP

    The priest who offers it for sin shall eat it; in a sacred place shall it be eaten, in the court of the Tent of Meeting.
  • YLT

    `The priest who is making atonement with it doth eat it, in the holy place it is eaten, in the court of the tent of meeting;
  • ASV

    The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
  • WEB

    The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in a holy place, in the court of the Tent of Meeting.
  • ESV

    The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
  • RV

    The priest that offereth it for sin shall eat it: in a holy place shall it be eaten, in the court of the tent of meeting.
  • RSV

    The priest who offers it for sin shall eat it; in a holy place it shall be eaten, in the court of the tent of meeting.
  • NKJV

    'The priest who offers it for sin shall eat it. In a holy place it shall be eaten, in the court of the tabernacle of meeting.
  • MKJV

    The priest who offers it for sin shall eat it. It shall be eaten in the holy place, in the court of the tabernacle of the congregation.
  • AKJV

    The priest that offers it for sin shall eat it: in the holy place shall it be eaten, in the court of the tabernacle of the congregation.
  • NRSV

    The priest who offers it as a sin offering shall eat of it; it shall be eaten in a holy place, in the court of the tent of meeting.
  • NIV

    The priest who offers it shall eat it; it is to be eaten in a holy place, in the courtyard of the Tent of Meeting.
  • NIRV

    The priest who offers it will eat it. He must eat it in a holy place. He must eat it in the courtyard of the Tent of Meeting.
  • NLT

    The priest who offers the sacrifice as a sin offering must eat his portion in a sacred place within the courtyard of the Tabernacle.
  • MSG

    The priest in charge eats it in a holy place, the Courtyard of the Tent of Meeting.
Total 30 Verses, Selected Verse 26 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References