ORV
23. ତେବେ ସେମାନେ ତମ୍ଵୁ ମଧ୍ୟରୁ ସେସବୁ ନେଇ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କର ଓ ଇସ୍ରାଏଲର ସମସ୍ତ ସନ୍ତାନଗଣର ନିକଟକୁ ଆଣିଲେ, ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହା ଥୋଇଦେଲେ ।
IRVOR
23. ତେବେ ସେମାନେ ତମ୍ବୁ ମଧ୍ୟରୁ ସେସବୁ ନେଇ ଯିହୋଶୂୟଙ୍କର ଓ ଇସ୍ରାଏଲର ସମସ୍ତ ସନ୍ତାନଗଣର ନିକଟକୁ ଆଣିଲେ, ପୁଣି ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ସମ୍ମୁଖରେ ତାହା ଥୋଇଦେଲେ।
KJV
23. And they took them out of the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
AMP
23. And they took them from the tent and brought them to Joshua and all the Israelites and laid them out before the Lord.
KJVP
YLT
23. and they take them out of the midst of the tent, and bring them in unto Joshua, and unto all the sons of Israel, and pour them out before Jehovah.
ASV
23. And they took them from the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel; and they laid them down before Jehovah.
WEB
23. They took them from the midst of the tent, and brought them to Joshua, and to all the children of Israel; and they laid them down before Yahweh.
NASB
23. They took them from the tent, brought them to Joshua and all the Israelites, and spread them out before the LORD.
ESV
23. And they took them out of the tent and brought them to Joshua and to all the people of Israel. And they laid them down before the LORD.
RV
23. And they took them from the midst of the tent, and brought them unto Joshua, and unto all the children of Israel; and they laid them down before the LORD.
RSV
23. And they took them out of the tent and brought them to Joshua and all the people of Israel; and they laid them down before the LORD.
NKJV
23. And they took them from the midst of the tent, brought them to Joshua and to all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
MKJV
23. And they took them out of the middle of the tent, and brought them to Joshua, and to all the sons of Israel. And they laid them out before Jehovah.
AKJV
23. And they took them out of the middle of the tent, and brought them to Joshua, and to all the children of Israel, and laid them out before the LORD.
NRSV
23. They took them out of the tent and brought them to Joshua and all the Israelites; and they spread them out before the LORD.
NIV
23. They took the things from the tent, brought them to Joshua and all the Israelites and spread them out before the LORD.
NIRV
23. They brought the things out of the tent. They took them to Joshua and all of the people of Israel. And they spread them out in the sight of the Lord.
NLT
23. They took the things from the tent and brought them to Joshua and all the Israelites. Then they laid them on the ground in the presence of the LORD.
MSG
GNB
NET
ERVEN