ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
40. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଦେଖ, ସେ ଉତ୍କୋଶ ପକ୍ଷୀ ପରି ଉଡ଼ି ଆସିବ ଓ ମୋୟାବ ଉପରେ ଆପଣା ପକ୍ଷଦ୍ଵୟ ବିସ୍ତାର କରିବ ।

IRVOR
40. କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଦେଖ, ସେ ଉତ୍କ୍ରୋଶ ପକ୍ଷୀ ପରି ଉଡ଼ି ଆସିବ ଓ ମୋୟାବ ଉପରେ ଆପଣା ପକ୍ଷଦ୍ୱୟ ବିସ୍ତାର କରିବ।”



KJV
40. For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.

AMP
40. For thus says the Lord: Behold, he [Babylon] shall fly swiftly like an eagle and shall spread out his wings against Moab. [Ezek. 17:3.]

KJVP

YLT
40. For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.

ASV
40. For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.

WEB
40. For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.

NASB
40. For thus says the LORD: Behold, like an eagle he soars, spreads his wings over Moab.

ESV
40. For thus says the LORD: "Behold, one shall fly swiftly like an eagle and spread his wings against Moab;

RV
40. For thus saith the LORD: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.

RSV
40. For thus says the LORD: "Behold, one shall fly swiftly like an eagle, and spread his wings against Moab;

NKJV
40. For thus says the LORD: "Behold, one shall fly like an eagle, And spread his wings over Moab.

MKJV
40. For so says Jehovah: Behold, he shall fly like an eagle and shall spread his wings over Moab.

AKJV
40. For thus said the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.

NRSV
40. For thus says the LORD: Look, he shall swoop down like an eagle, and spread his wings against Moab;

NIV
40. This is what the LORD says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.

NIRV
40. The Lord says, "Look! Nebuchadnezzar is like an eagle diving down. He is spreading his wings over Moab.

NLT
40. This is what the LORD says: "Look! The enemy swoops down like an eagle, spreading his wings over Moab.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 47 Verses, Selected Verse 40 / 47
  • କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଦେଖ, ସେ ଉତ୍କୋଶ ପକ୍ଷୀ ପରି ଉଡ଼ି ଆସିବ ଓ ମୋୟାବ ଉପରେ ଆପଣା ପକ୍ଷଦ୍ଵୟ ବିସ୍ତାର କରିବ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଦେଖ, ସେ ଉତ୍କ୍ରୋଶ ପକ୍ଷୀ ପରି ଉଡ଼ି ଆସିବ ଓ ମୋୟାବ ଉପରେ ଆପଣା ପକ୍ଷଦ୍ୱୟ ବିସ୍ତାର କରିବ।”
  • KJV

    For thus saith the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
  • AMP

    For thus says the Lord: Behold, he Babylon shall fly swiftly like an eagle and shall spread out his wings against Moab. Ezek. 17:3.
  • YLT

    For thus said Jehovah: Lo, as an eagle he doth flee, And hath spread his wings unto Moab.
  • ASV

    For thus saith Jehovah: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
  • WEB

    For thus says Yahweh: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
  • NASB

    For thus says the LORD: Behold, like an eagle he soars, spreads his wings over Moab.
  • ESV

    For thus says the LORD: "Behold, one shall fly swiftly like an eagle and spread his wings against Moab;
  • RV

    For thus saith the LORD: Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread out his wings against Moab.
  • RSV

    For thus says the LORD: "Behold, one shall fly swiftly like an eagle, and spread his wings against Moab;
  • NKJV

    For thus says the LORD: "Behold, one shall fly like an eagle, And spread his wings over Moab.
  • MKJV

    For so says Jehovah: Behold, he shall fly like an eagle and shall spread his wings over Moab.
  • AKJV

    For thus said the LORD; Behold, he shall fly as an eagle, and shall spread his wings over Moab.
  • NRSV

    For thus says the LORD: Look, he shall swoop down like an eagle, and spread his wings against Moab;
  • NIV

    This is what the LORD says: "Look! An eagle is swooping down, spreading its wings over Moab.
  • NIRV

    The Lord says, "Look! Nebuchadnezzar is like an eagle diving down. He is spreading his wings over Moab.
  • NLT

    This is what the LORD says: "Look! The enemy swoops down like an eagle, spreading his wings over Moab.
Total 47 Verses, Selected Verse 40 / 47
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References