ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
18. ଲଜ୍ଜାରେ ମୋର ସମୟ କଟାଇବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଆୟାସ ଓ ଦୁଃଖଭୋଗ କରିବା ପାଇଁ କାହିଁକି ଗର୍ଭରୁ ନିର୍ଗତ ହେଲି?

IRVOR
18. ଲଜ୍ଜାରେ ମୋର ସମୟ କଟାଇବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଆୟାସ ଓ ଦୁଃଖଭୋଗ କରିବା ପାଇଁ କାହିଁକି ଗର୍ଭରୁ ନିର୍ଗତ ହେଲି ?



KJV
18. Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

AMP
18. Why did I come out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed in shame?

KJVP

YLT
18. Why [is] this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!

ASV
18. Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

WEB
18. Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

NASB
18. Why did I come forth from the womb, to see sorrow and pain, to end my days in shame?

ESV
18. Why did I come out from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?

RV
18. Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?

RSV
18. Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?

NKJV
18. Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, That my days should be consumed with shame?

MKJV
18. Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed in shame?

AKJV
18. Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?

NRSV
18. Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?

NIV
18. Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?

NIRV
18. Why did I ever come out of my mother's body? I've seen nothing but trouble and sorrow. My days will end in shame.

NLT
18. Why was I ever born? My entire life has been filled with trouble, sorrow, and shame.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 18 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • ଲଜ୍ଜାରେ ମୋର ସମୟ କଟାଇବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଆୟାସ ଓ ଦୁଃଖଭୋଗ କରିବା ପାଇଁ କାହିଁକି ଗର୍ଭରୁ ନିର୍ଗତ ହେଲି?
  • IRVOR

    ଲଜ୍ଜାରେ ମୋର ସମୟ କଟାଇବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ଆୟାସ ଓ ଦୁଃଖଭୋଗ କରିବା ପାଇଁ କାହିଁକି ଗର୍ଭରୁ ନିର୍ଗତ ହେଲି ?
  • KJV

    Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
  • AMP

    Why did I come out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed in shame?
  • YLT

    Why is this? from the womb I have come out, To see labour and sorrow, Yea, consumed in shame are my days!
  • ASV

    Wherefore came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
  • WEB

    Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
  • NASB

    Why did I come forth from the womb, to see sorrow and pain, to end my days in shame?
  • ESV

    Why did I come out from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
  • RV

    Wherefore came I forth out of the womb to see labour and sorrow, that my days should be consumed with shame?
  • RSV

    Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
  • NKJV

    Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, That my days should be consumed with shame?
  • MKJV

    Why did I come forth from the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed in shame?
  • AKJV

    Why came I forth out of the womb to see labor and sorrow, that my days should be consumed with shame?
  • NRSV

    Why did I come forth from the womb to see toil and sorrow, and spend my days in shame?
  • NIV

    Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to end my days in shame?
  • NIRV

    Why did I ever come out of my mother's body? I've seen nothing but trouble and sorrow. My days will end in shame.
  • NLT

    Why was I ever born? My entire life has been filled with trouble, sorrow, and shame.
Total 18 Verses, Selected Verse 18 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References