ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
17. କାରଣ ସେ ମୋତେ ଗର୍ଭରୁ ମାରି ପକାଇଲା ନାହିଁ; ତାହା କରିଥିଲେ, ମୋହର ମାତା ମୋର କବର ସ୍ଵରୂପ ହୋଇଥାʼନ୍ତେ ଓ ତାଙ୍କ ଗର୍ଭ ନିତ୍ୟ ଭାରୀ ଥାʼନ୍ତା ।

IRVOR
17. କାରଣ ସେ ମୋତେ ଗର୍ଭରୁ ମାରି ପକାଇଲା ନାହିଁ; ତାହା କରିଥିଲେ, ମୋହର ମାତା ମୋର କବର ସ୍ୱରୂପ ହୋଇଥା’ନ୍ତେ ଓ ତାଙ୍କ ଗର୍ଭ ନିତ୍ୟ ଭାରୀ ଥା’ନ୍ତା।



KJV
17. Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb [to be] always great [with me. ]

AMP
17. Because he did not slay me in the womb, so that my mother might have been my grave, and her womb always great.

KJVP

YLT
17. Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.

ASV
17. because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

WEB
17. because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.

NASB
17. because he did not dispatch me in the womb! Then my mother would have been my grave, her womb confining me forever.

ESV
17. because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.

RV
17. because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.

RSV
17. because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb for ever great.

NKJV
17. Because he did not kill me from the womb, That my mother might have been my grave, And her womb always enlarged [with me.]

MKJV
17. because he did not kill me from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

AKJV
17. Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.

NRSV
17. because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.

NIV
17. For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged for ever.

NIRV
17. He should have killed me in my mother's body. He should have made my mother my grave. He should have let her body stay large forever.

NLT
17. because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother's womb, that her body had been my grave!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 17 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • କାରଣ ସେ ମୋତେ ଗର୍ଭରୁ ମାରି ପକାଇଲା ନାହିଁ; ତାହା କରିଥିଲେ, ମୋହର ମାତା ମୋର କବର ସ୍ଵରୂପ ହୋଇଥାʼନ୍ତେ ଓ ତାଙ୍କ ଗର୍ଭ ନିତ୍ୟ ଭାରୀ ଥାʼନ୍ତା ।
  • IRVOR

    କାରଣ ସେ ମୋତେ ଗର୍ଭରୁ ମାରି ପକାଇଲା ନାହିଁ; ତାହା କରିଥିଲେ, ମୋହର ମାତା ମୋର କବର ସ୍ୱରୂପ ହୋଇଥା’ନ୍ତେ ଓ ତାଙ୍କ ଗର୍ଭ ନିତ୍ୟ ଭାରୀ ଥା’ନ୍ତା।
  • KJV

    Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
  • AMP

    Because he did not slay me in the womb, so that my mother might have been my grave, and her womb always great.
  • YLT

    Because he hath not put me to death from the womb, And my mother is to me -- my grave, And her womb a pregnancy age-during.
  • ASV

    because he slew me not from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
  • WEB

    because he didn't kill me from the womb; and so my mother would have been my grave, and her womb always great.
  • NASB

    because he did not dispatch me in the womb! Then my mother would have been my grave, her womb confining me forever.
  • ESV

    because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.
  • RV

    because he slew me not from the womb; and so my mother should have been my grave, and her womb always great.
  • RSV

    because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb for ever great.
  • NKJV

    Because he did not kill me from the womb, That my mother might have been my grave, And her womb always enlarged with me.
  • MKJV

    because he did not kill me from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
  • AKJV

    Because he slew me not from the womb; or that my mother might have been my grave, and her womb to be always great with me.
  • NRSV

    because he did not kill me in the womb; so my mother would have been my grave, and her womb forever great.
  • NIV

    For he did not kill me in the womb, with my mother as my grave, her womb enlarged for ever.
  • NIRV

    He should have killed me in my mother's body. He should have made my mother my grave. He should have let her body stay large forever.
  • NLT

    because he did not kill me at birth. Oh, that I had died in my mother's womb, that her body had been my grave!
Total 18 Verses, Selected Verse 17 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References