ORV
9. ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ତୁମ୍ଭକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ନ କରୁ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ନାମ ସକାଶୁ ଆପଣା କ୍ରୋଧ ସମ୍ଵରଣ କରିବା ଓ ଆପଣା ପ୍ରଶଂସା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କ୍ଷା; ହେବା ।
IRVOR
9. ଆମ୍ଭେ ଯେପରି ତୁମ୍ଭକୁ ଉଚ୍ଛିନ୍ନ ନ କରୁ, ଏଥିପାଇଁ ଆମ୍ଭେ ଆପଣା ନାମ ସକାଶୁ ଆପଣା କ୍ରୋଧ ସମ୍ବରଣ କରିବା ଓ ଆପଣା ପ୍ରଶଂସା ପାଇଁ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତି କ୍ଷାନ୍ତ ହେବା।
KJV
9. For my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
AMP
9. For My name's sake I defer My anger, and for the sake of My praise I restrain it for you, that I may not cut you off.
KJVP
YLT
9. For My name's sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off.
ASV
9. For my names sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
WEB
9. For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off.
NASB
9. For the sake of my name I restrain my anger, for the sake of my renown I hold it back from you, lest I should destroy you.
ESV
9. "For my name's sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, that I may not cut you off.
RV
9. For my name-s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
RSV
9. "For my name's sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, that I may not cut you off.
NKJV
9. "For My name's sake I will defer My anger, And [for] My praise I will restrain it from you, So that I do not cut you off.
MKJV
9. For My name's sake I will put off My anger, and for My praise I will hold back for you, that I do not cut you off.
AKJV
9. For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I cut you not off.
NRSV
9. For my name's sake I defer my anger, for the sake of my praise I restrain it for you, so that I may not cut you off.
NIV
9. For my own name's sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to cut you off.
NIRV
9. For the honor of my own name I put off showing my anger. I hold it back from you so people will continue to praise me. I do not want to destroy you.
NLT
9. Yet for my own sake and for the honor of my name, I will hold back my anger and not wipe you out.
MSG
GNB
NET
ERVEN