ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିଶାଇୟ
ORV
3. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କରିବା ଓ ଗଡ଼ବନ୍ଦୀ କରି ତୁମ୍ଭକୁ ବେଷ୍ଟନ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଅବରୋଧକ ଉପାୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ।

IRVOR
3. ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କରିବା ଓ ଗଡ଼ବନ୍ଦୀ କରି ତୁମ୍ଭକୁ ବେଷ୍ଟନ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଅବରୋଧକ ଉପାୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା।



KJV
3. And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.

AMP
3. And I will encamp against you round about; and I will hem you in with siege works and I will set up fortifications against you.

KJVP

YLT
3. And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.

ASV
3. And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.

WEB
3. I will encamp against you round about, and will lay siege against you with posted troops, and I will raise siege works against you.

NASB
3. I will encamp like David against you; I will encircle you with outposts and set up siege works against you.

ESV
3. And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.

RV
3. And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee.

RSV
3. And I will encamp against you round about, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.

NKJV
3. I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you.

MKJV
3. And I will camp against you all around, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

AKJV
3. And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.

NRSV
3. And like David I will encamp against you; I will besiege you with towers and raise siegeworks against you.

NIV
3. I will encamp against you all around; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.

NIRV
3. I will be like an army that is camped against you on all sides. I will surround you with towers in order to attack you. I will build my ramps all around you and set up my ladders.

NLT
3. I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 24 Verses, Selected Verse 3 / 24
  • ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କରିବା ଓ ଗଡ଼ବନ୍ଦୀ କରି ତୁମ୍ଭକୁ ବେଷ୍ଟନ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଅବରୋଧକ ଉପାୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଆମ୍ଭେ ଚତୁର୍ଦ୍ଦିଗରେ ତୁମ୍ଭ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଛାଉଣି ସ୍ଥାପନ କରିବା ଓ ଗଡ଼ବନ୍ଦୀ କରି ତୁମ୍ଭକୁ ବେଷ୍ଟନ କରିବା ଓ ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଅବରୋଧକ ଉପାୟ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବା।
  • KJV

    And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a mount, and I will raise forts against thee.
  • AMP

    And I will encamp against you round about; and I will hem you in with siege works and I will set up fortifications against you.
  • YLT

    And I encamped, O babbler, against thee, And I laid siege against thee -- a camp. And I raised up against thee bulwarks.
  • ASV

    And I will encamp against thee round about, and will lay siege against thee with posted troops, and I will raise siege works against thee.
  • WEB

    I will encamp against you round about, and will lay siege against you with posted troops, and I will raise siege works against you.
  • NASB

    I will encamp like David against you; I will encircle you with outposts and set up siege works against you.
  • ESV

    And I will encamp against you all around, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.
  • RV

    And I will camp against thee round about, and will lay siege against thee with a fort, and I will raise siege works against thee.
  • RSV

    And I will encamp against you round about, and will besiege you with towers and I will raise siegeworks against you.
  • NKJV

    I will encamp against you all around, I will lay siege against you with a mound, And I will raise siegeworks against you.
  • MKJV

    And I will camp against you all around, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.
  • AKJV

    And I will camp against you round about, and will lay siege against you with a mount, and I will raise forts against you.
  • NRSV

    And like David I will encamp against you; I will besiege you with towers and raise siegeworks against you.
  • NIV

    I will encamp against you all around; I will encircle you with towers and set up my siege works against you.
  • NIRV

    I will be like an army that is camped against you on all sides. I will surround you with towers in order to attack you. I will build my ramps all around you and set up my ladders.
  • NLT

    I will be your enemy, surrounding Jerusalem and attacking its walls. I will build siege towers and destroy it.
Total 24 Verses, Selected Verse 3 / 24
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References