ORV
48. ପ୍ରଭୁ ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଆମ୍ଭେ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ କହୁଅଛୁ, ତୁମ୍ଭର ଭଗିନୀ ସଦୋମ ଓ ତାହାର କନ୍ୟାଗଣ ତୁମ୍ଭ ପରି ଓ ତୁମ୍ଭ କନ୍ୟାଗଣ ପରି କର୍ମ କରି ନାହାନ୍ତି ।
IRVOR
48. ପ୍ରଭୁ, ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଆମ୍ଭେ ଜୀବିତ ଥିବା ପ୍ରମାଣେ କହୁଅଛୁ, ତୁମ୍ଭର ଭଗିନୀ ସଦୋମ, ତାହାର କନ୍ୟାଗଣ ତୁମ୍ଭ ପରି ଓ ତୁମ୍ଭ କନ୍ୟାଗଣ ପରି କର୍ମ କରି ନାହାନ୍ତି।
KJV
48. [As] I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
AMP
48. As I live, says the Lord God, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
KJVP
YLT
48. I live -- an affirmation of the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done -- she and her daughters -- As thou hast done -- thou and thy daughters.
ASV
48. As I live, saith the Lord Jehovah, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
WEB
48. As I live, says the Lord Yahweh, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
NASB
48. As I live, says the Lord GOD, I swear that your sister Sodom, with her daughters, has not done as you and your daughters have done!
ESV
48. As I live, declares the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
RV
48. As I live, saith the Lord GOD, Sodom thy sister hath not done, she nor her daughters, as thou hast done, thou and thy daughters.
RSV
48. As I live, says the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
NKJV
48. "[As] I live," says the Lord GOD, "neither your sister Sodom nor her daughters have done as you and your daughters have done.
MKJV
48. As I live, says the Lord Jehovah, Sodom your sister, she nor her daughters, has not done as you have done, you and your daughters.
AKJV
48. As I live, said the Lord GOD, Sodom your sister has not done, she nor her daughters, as you have done, you and your daughters.
NRSV
48. As I live, says the Lord GOD, your sister Sodom and her daughters have not done as you and your daughters have done.
NIV
48. As surely as I live, declares the Sovereign LORD, your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done.
NIRV
48. "Your sister Sodom and her daughters never did what you and your daughters have done. And that is just as sure as I am alive," announces the Lord and King.
NLT
48. As surely as I live, says the Sovereign LORD, Sodom and her daughters were never as wicked as you and your daughters.
MSG
GNB
NET
ERVEN