ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଉପଦେଶକ
ORV
13. ତାହାର ମୁଖର ବାକ୍ୟାରମ୍ଭ ଅଜ୍ଞାନତା ଅଟେ ଓ ତାହାର କଥାର ଶେଷ ଦୁଃଖଦାୟୀ ଉନ୍ମତ୍ତତା ।

IRVOR
13. ତାହାର ମୁଖର ବାକ୍ୟାରମ୍ଭ ଅଜ୍ଞାନତା ଅଟେ ଓ ତାହାର କଥାର ଶେଷ ଦୁଃଖଦାୟୀ ପାଗଳାମି ଅଟେ।



KJV
13. The beginning of the words of his mouth [is] foolishness: and the end of his talk [is] mischievous madness.

AMP
13. The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is wicked madness.

KJVP

YLT
13. The beginning of the words of his mouth [is] folly, And the latter end of his mouth [Is] mischievous madness.

ASV
13. The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

WEB
13. The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.

NASB
13. The beginning of his words is folly, and the end of his talk is utter madness;

ESV
13. The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.

RV
13. The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

RSV
13. The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is wicked madness.

NKJV
13. The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk [is] raving madness.

MKJV
13. The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is wicked madness.

AKJV
13. The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.

NRSV
13. The words of their mouths begin in foolishness, and their talk ends in wicked madness;

NIV
13. At the beginning his words are folly; at the end they are wicked madness--

NIRV
13. At first what he says is foolish. In the end his words are very evil.

NLT
13. Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 20 Verses, Selected Verse 13 / 20
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
  • ତାହାର ମୁଖର ବାକ୍ୟାରମ୍ଭ ଅଜ୍ଞାନତା ଅଟେ ଓ ତାହାର କଥାର ଶେଷ ଦୁଃଖଦାୟୀ ଉନ୍ମତ୍ତତା ।
  • IRVOR

    ତାହାର ମୁଖର ବାକ୍ୟାରମ୍ଭ ଅଜ୍ଞାନତା ଅଟେ ଓ ତାହାର କଥାର ଶେଷ ଦୁଃଖଦାୟୀ ପାଗଳାମି ଅଟେ।
  • KJV

    The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
  • AMP

    The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is wicked madness.
  • YLT

    The beginning of the words of his mouth is folly, And the latter end of his mouth Is mischievous madness.
  • ASV

    The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • WEB

    The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is mischievous madness.
  • NASB

    The beginning of his words is folly, and the end of his talk is utter madness;
  • ESV

    The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is evil madness.
  • RV

    The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
  • RSV

    The beginning of the words of his mouth is foolishness, and the end of his talk is wicked madness.
  • NKJV

    The words of his mouth begin with foolishness, And the end of his talk is raving madness.
  • MKJV

    The beginning of the words of his mouth is foolishness; and the end of his talk is wicked madness.
  • AKJV

    The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
  • NRSV

    The words of their mouths begin in foolishness, and their talk ends in wicked madness;
  • NIV

    At the beginning his words are folly; at the end they are wicked madness--
  • NIRV

    At first what he says is foolish. In the end his words are very evil.
  • NLT

    Fools base their thoughts on foolish assumptions, so their conclusions will be wicked madness;
Total 20 Verses, Selected Verse 13 / 20
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References