ORV
22. ପୁଣି, ସେ ମୋତେ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ ଓ ମୋʼ ସଙ୍ଗେ କଥାବାର୍ତ୍ତା କରି କହିଲେ, ହେ ଦାନିୟେଲ, ମୁଁ ଏବେ ତୁମ୍ଭକୁ ବୁଦ୍ଧିର କୌଶଳ ଦେବାକୁ ଆସିଲି ।
IRVOR
22. ପୁଣି, ସେ ମୋତେ ଶିକ୍ଷା ଦେଲେ ଓ ମୋ’ ସଙ୍ଗେ କଥାବାର୍ତ୍ତା କରି କହିଲେ, ହେ ଦାନିୟେଲ, ମୁଁ ଏବେ ତୁମ୍ଭକୁ ବୁଦ୍ଧିର କୌଶଳ ଦେବାକୁ ଆସିଲି।
KJV
22. And he informed [me,] and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee skill and understanding.
AMP
22. He instructed me and made me understand; he talked with me and said, O Daniel, I am now come forth to give you skill and wisdom and understanding.
KJVP
YLT
22. And he giveth understanding, and speaketh with me, and saith, `O Daniel, now I have come forth to cause thee to consider understanding wisely;
ASV
22. And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give thee wisdom and understanding.
WEB
22. He instructed me, and talked with me, and said, Daniel, I am now come forth to give you wisdom and understanding.
NASB
22. He instructed me in these words: "Daniel, I have now come to give you understanding.
ESV
22. He made me understand, speaking with me and saying, "O Daniel, I have now come out to give you insight and understanding.
RV
22. And he instructed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to make thee skilful of understanding.
RSV
22. He came and he said to me, "O Daniel, I have now come out to give you wisdom and understanding.
NKJV
22. And he informed [me,] and talked with me, and said, "O Daniel, I have now come forth to give you skill to understand.
MKJV
22. And he enlightened me, and talked with me, and said, O Daniel, I have now come out to give you skill and understanding.
AKJV
22. And he informed me, and talked with me, and said, O Daniel, I am now come forth to give you skill and understanding.
NRSV
22. He came and said to me, "Daniel, I have now come out to give you wisdom and understanding.
NIV
22. He instructed me and said to me, "Daniel, I have now come to give you insight and understanding.
NIRV
22. He helped me understand. He said, "Daniel, I have come now to give you a good knowledge and understanding of these things.
NLT
22. He explained to me, "Daniel, I have come here to give you insight and understanding.
MSG
GNB
NET
ERVEN