ORV
7. ଏଣୁ ଏବେ ଫେର ଓ କୁଶଳରେ ଯାଅ, ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଅଧିପତିମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯାହା ମନ୍ଦ, ତାହା ନ କର ।
IRVOR
7. ଏଣୁ ଏବେ ଫେର ଓ କୁଶଳରେ ଯାଅ, ପଲେଷ୍ଟୀୟ ଅଧିପତିମାନଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟିରେ ଯାହା ମନ୍ଦ, ତାହା ନ କର।
KJV
7. Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
AMP
7. So return now and go peaceably, so as not to displease the Philistine lords.
KJVP
YLT
7. and now, turn back, and go in peace, and thou dost do no evil in the eyes of the princes of the Philistines.`
ASV
7. Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
WEB
7. Therefore now return, and go in peace, that you not displease the lords of the Philistines.
NASB
7. Withdraw peaceably, now, and do nothing that might displease the Philistine lords."
ESV
7. So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines."
RV
7. Wherefore now return, and go in peace, that thou displease not the lords of the Philistines.
RSV
7. So go back now; and go peaceably, that you may not displease the lords of the Philistines."
NKJV
7. "Therefore return now, and go in peace, that you may not displease the lords of the Philistines."
MKJV
7. And return now, and go in peace so that you do not displease the lords of the Philistines.
AKJV
7. Why now return, and go in peace, that you displease not the lords of the Philistines.
NRSV
7. So go back now; and go peaceably; do nothing to displease the lords of the Philistines."
NIV
7. Turn back and go in peace; do nothing to displease the Philistine rulers."
NIRV
7. So go back home in peace. Don't do anything that wouldn't please the Philistine rulers."
NLT
7. Please don't upset them, but go back quietly."
MSG
GNB
NET
ERVEN