ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯିଖରିୟ
ORV
14. ତେବେ ସେ କହିଲେ, ଏମାନେ ସମୁଦାୟ ଭୂମଣ୍ତଳର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଠିଆ ହେବାର ଦୁଇ ତୈଳ ପୁତ୍ର ଅଟନ୍ତି ।

IRVOR
14. ତେବେ ସେ କହିଲେ, “ଏମାନେ ସମୁଦାୟ ଭୂମଣ୍ଡଳର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଠିଆ ହେବାର ଦୁଇ ତୈଳ ପୁତ୍ର ଅଟନ୍ତି।”



KJV
14. Then said he, These [are] the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.

AMP
14. Then said he, These are the two sons of oil [Joshua the high priest and Zerubbabel the prince of Judah, the two anointed ones] who stand before the Lord of the whole earth [as His anointed instruments]. [Rev. 11:4.]

KJVP

YLT
14. And he saith, `These [are] the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.`

ASV
14. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.

WEB
14. Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."

NASB
14. He said, "These are the two anointed who stand by the LORD of the whole earth."

ESV
14. Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."

RV
14. Then said he, These are the two sons of oil, that stand by the Lord of the whole earth.

RSV
14. Then he said, "These are the two anointed who stand by the Lord of the whole earth."

NKJV
14. So he said, "These [are] the two anointed ones, who stand beside the Lord of the whole earth."

MKJV
14. And he said, These are the two sons of fresh oil who stand by Jehovah of the whole earth.

AKJV
14. Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.

NRSV
14. Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."

NIV
14. So he said, "These are the two who are anointed to serve the Lord of all the earth."

NIRV
14. So he told me, "They are Zerubbabel and Jeshua. The Lord of the whole earth has anointed them to serve him."

NLT
14. Then he said to me, "They represent the two heavenly beings who stand in the court of the Lord of all the earth."

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 14 Verses, Selected Verse 14 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ତେବେ ସେ କହିଲେ, ଏମାନେ ସମୁଦାୟ ଭୂମଣ୍ତଳର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଠିଆ ହେବାର ଦୁଇ ତୈଳ ପୁତ୍ର ଅଟନ୍ତି ।
  • IRVOR

    ତେବେ ସେ କହିଲେ, “ଏମାନେ ସମୁଦାୟ ଭୂମଣ୍ଡଳର ପ୍ରଭୁଙ୍କ ଛାମୁରେ ଠିଆ ହେବାର ଦୁଇ ତୈଳ ପୁତ୍ର ଅଟନ୍ତି।”
  • KJV

    Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.
  • AMP

    Then said he, These are the two sons of oil Joshua the high priest and Zerubbabel the prince of Judah, the two anointed ones who stand before the Lord of the whole earth as His anointed instruments. Rev. 11:4.
  • YLT

    And he saith, `These are the two sons of the oil, who are standing by the Lord of the whole earth.`
  • ASV

    Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth.
  • WEB

    Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."
  • NASB

    He said, "These are the two anointed who stand by the LORD of the whole earth."
  • ESV

    Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."
  • RV

    Then said he, These are the two sons of oil, that stand by the Lord of the whole earth.
  • RSV

    Then he said, "These are the two anointed who stand by the Lord of the whole earth."
  • NKJV

    So he said, "These are the two anointed ones, who stand beside the Lord of the whole earth."
  • MKJV

    And he said, These are the two sons of fresh oil who stand by Jehovah of the whole earth.
  • AKJV

    Then said he, These are the two anointed ones, that stand by the LORD of the whole earth.
  • NRSV

    Then he said, "These are the two anointed ones who stand by the Lord of the whole earth."
  • NIV

    So he said, "These are the two who are anointed to serve the Lord of all the earth."
  • NIRV

    So he told me, "They are Zerubbabel and Jeshua. The Lord of the whole earth has anointed them to serve him."
  • NLT

    Then he said to me, "They represent the two heavenly beings who stand in the court of the Lord of all the earth."
Total 14 Verses, Selected Verse 14 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References