ORV
7. ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାୟ କେହି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବ ନାହିଁ - ଉତ୍ତମ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ଅବା କେହି ପ୍ରାଣ ଦେବାକୁ ସାହସ କରି ପାରେ-
IRVOR
7. ଧାର୍ମିକ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ପ୍ରାୟ କେହି ମୃତ୍ୟୁଭୋଗ କରିବ ନାହିଁ, ଉତ୍ତମ ଲୋକ ନିମନ୍ତେ ଅବା କେହି ପ୍ରାଣ ଦେବାକୁ ସାହସ କରି ପାରେ ।
KJV
7. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
AMP
7. Now it is an extraordinary thing for one to give his life even for an upright man, though perhaps for a noble and lovable and generous benefactor someone might even dare to die.
KJVP
YLT
7. for scarcely for a righteous man will any one die, for for the good man perhaps some one also doth dare to die;
ASV
7. For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
WEB
7. For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die.
NASB
7. Indeed, only with difficulty does one die for a just person, though perhaps for a good person one might even find courage to die.
ESV
7. For one will scarcely die for a righteous person- though perhaps for a good person one would dare even to die-
RV
7. For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.
RSV
7. Why, one will hardly die for a righteous man -- though perhaps for a good man one will dare even to die.
NKJV
7. For scarcely for a righteous man will one die; yet perhaps for a good man someone would even dare to die.
MKJV
7. For one will with difficulty die for a righteous one, yet perhaps one would even dare to die for a good one.
AKJV
7. For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.
NRSV
7. Indeed, rarely will anyone die for a righteous person-- though perhaps for a good person someone might actually dare to die.
NIV
7. Very rarely will anyone die for a righteous man, though for a good man someone might possibly dare to die.
NIRV
7. It is unusual for anyone to die for a godly person. Maybe someone would be willing to die for a good person.
NLT
7. Now, most people would not be willing to die for an upright person, though someone might perhaps be willing to die for a person who is especially good.
MSG
GNB
NET
ERVEN