ORV
1. ପାଉଲ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦାସ ଓ ଆହୂତଣଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ପୁଣି ଈଶ୍ଵର ଆପଣା ପୁତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ନିଜର ଯେଉଁ ସୁସମାଚାର ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପୂର୍ବରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ⇧, ସେହି ସୁସମାଚାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥକୀକୃତ,
IRVOR
1. ପାଉଲ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦାସ ଓ ଆହୂତ ଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ପୁଣି, ଈଶ୍ୱର ଆପଣା ପୁତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ନିଜର ଯେଉଁ ସୁସମାଚାର ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂର୍ବରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ସେହି ସୁସମାଚାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥକୀକୃତ,
KJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God,
AMP
1. FROM PAUL, a bond servant of Jesus Christ (the Messiah) called to be an apostle, (a special messenger) set apart to [preach] the Gospel (good news) of and from God,
KJVP
YLT
1. Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --
ASV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
WEB
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
NASB
1. Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God,
ESV
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
RV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called {cf15i to be} an apostle, separated unto the gospel of God,
RSV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God
NKJV
1. Paul, a bondservant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated to the gospel of God
MKJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God
AKJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,
NRSV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
NIV
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
NIRV
1. I, Paul, am writing this letter. I serve Christ Jesus. I have been appointed to be an apostle. God set me apart to tell others his good news.
NLT
1. This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.
MSG
GNB
NET
ERVEN