ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
1. ପାଉଲ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦାସ ଓ ଆହୂତଣଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ପୁଣି ଈଶ୍ଵର ଆପଣା ପୁତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ନିଜର ଯେଉଁ ସୁସମାଚାର ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପୂର୍ବରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ⇧, ସେହି ସୁସମାଚାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥକୀକୃତ,

IRVOR
1. ପାଉଲ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦାସ ଓ ଆହୂତ ଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ପୁଣି, ଈଶ୍ୱର ଆପଣା ପୁତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ନିଜର ଯେଉଁ ସୁସମାଚାର ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂର୍ବରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ସେହି ସୁସମାଚାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥକୀକୃତ,



KJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated unto the gospel of God,

AMP
1. FROM PAUL, a bond servant of Jesus Christ (the Messiah) called to be an apostle, (a special messenger) set apart to [preach] the Gospel (good news) of and from God,

KJVP

YLT
1. Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --

ASV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,

WEB
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

NASB
1. Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God,

ESV
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

RV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called {cf15i to be} an apostle, separated unto the gospel of God,

RSV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God

NKJV
1. Paul, a bondservant of Jesus Christ, called [to be] an apostle, separated to the gospel of God

MKJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God

AKJV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,

NRSV
1. Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,

NIV
1. Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--

NIRV
1. I, Paul, am writing this letter. I serve Christ Jesus. I have been appointed to be an apostle. God set me apart to tell others his good news.

NLT
1. This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 1 / 32
  • ପାଉଲ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦାସ ଓ ଆହୂତଣଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ପୁଣି ଈଶ୍ଵର ଆପଣା ପୁତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସମ୍ଵନ୍ଧରେ ନିଜର ଯେଉଁ ସୁସମାଚାର ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କ ଦ୍ଵାରା ପୂର୍ବରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ⇧, ସେହି ସୁସମାଚାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥକୀକୃତ,
  • IRVOR

    ପାଉଲ, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ ଦାସ ଓ ଆହୂତ ଜଣେ ପ୍ରେରିତ, ପୁଣି, ଈଶ୍ୱର ଆପଣା ପୁତ୍ର ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରଭୁ ଯୀଶୁଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ସମ୍ବନ୍ଧରେ ନିଜର ଯେଉଁ ସୁସମାଚାର ଧର୍ମଶାସ୍ତ୍ରରେ ଆପଣା ଭାବବାଦୀମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା ପୂର୍ବରେ ପ୍ରତିଜ୍ଞା କରିଥିଲେ, ସେହି ସୁସମାଚାର ନିମନ୍ତେ ପୃଥକୀକୃତ,
  • KJV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
  • AMP

    FROM PAUL, a bond servant of Jesus Christ (the Messiah) called to be an apostle, (a special messenger) set apart to preach the Gospel (good news) of and from God,
  • YLT

    Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, having been separated to the good news of God --
  • ASV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
  • WEB

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
  • NASB

    Paul, a slave of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God,
  • ESV

    Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
  • RV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called {cf15i to be} an apostle, separated unto the gospel of God,
  • RSV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God
  • NKJV

    Paul, a bondservant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God
  • MKJV

    Paul, a servant of Jesus Christ, a called apostle, separated to the gospel of God
  • AKJV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated to the gospel of God,
  • NRSV

    Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the gospel of God,
  • NIV

    Paul, a servant of Christ Jesus, called to be an apostle and set apart for the gospel of God--
  • NIRV

    I, Paul, am writing this letter. I serve Christ Jesus. I have been appointed to be an apostle. God set me apart to tell others his good news.
  • NLT

    This letter is from Paul, a slave of Christ Jesus, chosen by God to be an apostle and sent out to preach his Good News.
Total 32 Verses, Selected Verse 1 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References