ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
26. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜନ-ସମାଗମ ମଧ୍ୟରେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର, ହେ ଇସ୍ରାଏଲର ନିର୍ଝରରୁ ଜାତ ଲୋକମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର ।

IRVOR
26. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜନ-ସମାଗମ ମଧ୍ୟରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର, ହେ ଇସ୍ରାଏଲର ନିର୍ଝରରୁ ଜାତ ଲୋକମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର।



KJV
26. Bless ye God in the congregations, [even] the Lord, from the fountain of Israel.

AMP
26. Bless, give thanks, and gratefully praise God in full congregations, even the Lord, O you who are from [Jacob] the fountain of Israel.

KJVP

YLT
26. In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel.

ASV
26. Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.

WEB
26. "Bless God in the congregations, Even the Lord in the assembly of Israel!"

NASB
26. The singers go first, the harpists follow; in their midst girls sound the timbrels.

ESV
26. "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"

RV
26. Bless ye God in the congregations, even the Lord, {cf15i ye that are} of the fountain of Israel.

RSV
26. "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"

NKJV
26. Bless God in the congregations, The Lord, from the fountain of Israel.

MKJV
26. O bless God in the congregations, the Lord, from the fountain of Israel.

AKJV
26. Bless you God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.

NRSV
26. "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"

NIV
26. Praise God in the great congregation; praise the LORD in the assembly of Israel.

NIRV
26. The leaders sing, "Praise God among all those who worship him. Praise the Lord in the community of Israel."

NLT
26. Praise God, all you people of Israel; praise the LORD, the source of Israel's life.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 35 Verses, Selected Verse 26 / 35
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜନ-ସମାଗମ ମଧ୍ୟରେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର, ହେ ଇସ୍ରାଏଲର ନିର୍ଝରରୁ ଜାତ ଲୋକମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ଜନ-ସମାଗମ ମଧ୍ୟରେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର, ହେ ଇସ୍ରାଏଲର ନିର୍ଝରରୁ ଜାତ ଲୋକମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର।
  • KJV

    Bless ye God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
  • AMP

    Bless, give thanks, and gratefully praise God in full congregations, even the Lord, O you who are from Jacob the fountain of Israel.
  • YLT

    In assemblies bless ye God, The Lord -- from the fountain of Israel.
  • ASV

    Bless ye God in the congregations, Even the Lord, ye that are of the fountain of Israel.
  • WEB

    "Bless God in the congregations, Even the Lord in the assembly of Israel!"
  • NASB

    The singers go first, the harpists follow; in their midst girls sound the timbrels.
  • ESV

    "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"
  • RV

    Bless ye God in the congregations, even the Lord, {cf15i ye that are} of the fountain of Israel.
  • RSV

    "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"
  • NKJV

    Bless God in the congregations, The Lord, from the fountain of Israel.
  • MKJV

    O bless God in the congregations, the Lord, from the fountain of Israel.
  • AKJV

    Bless you God in the congregations, even the Lord, from the fountain of Israel.
  • NRSV

    "Bless God in the great congregation, the LORD, O you who are of Israel's fountain!"
  • NIV

    Praise God in the great congregation; praise the LORD in the assembly of Israel.
  • NIRV

    The leaders sing, "Praise God among all those who worship him. Praise the Lord in the community of Israel."
  • NLT

    Praise God, all you people of Israel; praise the LORD, the source of Israel's life.
Total 35 Verses, Selected Verse 26 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References