ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
22. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତକୃତ କର୍ମସକଳ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ରାଜ୍ୟର ସର୍ବତ୍ର ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର; ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର ।

IRVOR
22. ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତକୃତ କର୍ମସକଳ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ରାଜ୍ୟର ସର୍ବତ୍ର ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର; ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର।



KJV
22. Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

AMP
22. Bless the Lord, all His works in all places of His dominion; bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul!

KJVP

YLT
22. Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!

ASV
22. Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.

WEB
22. Praise Yahweh, all you works of his, In all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul.

NASB
22. Bless the LORD, all creatures, everywhere in God's domain. Bless the LORD, my soul!

ESV
22. Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul!

RV
22. Bless the LORD, all ye his works, in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

RSV
22. Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul!

NKJV
22. Bless the LORD, all His works, In all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!

MKJV
22. Bless Jehovah, all His works in all places of His rule; bless Jehovah, O my soul.

AKJV
22. Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.

NRSV
22. Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul.

NIV
22. Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, O my soul.

NIRV
22. Let everything the Lord has made praise him everywhere in his kingdom. I will praise the Lord.

NLT
22. Praise the LORD, everything he has created, everything in all his kingdom. Let all that I am praise the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 22 / 22
  • ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତକୃତ କର୍ମସକଳ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ରାଜ୍ୟର ସର୍ବତ୍ର ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର; ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର ।
  • IRVOR

    ହେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ହସ୍ତକୃତ କର୍ମସକଳ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ତାହାଙ୍କ ରାଜ୍ୟର ସର୍ବତ୍ର ତାହାଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର; ହେ ମୋହର ମନ, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଧନ୍ୟବାଦ କର।
  • KJV

    Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
  • AMP

    Bless the Lord, all His works in all places of His dominion; bless (affectionately, gratefully praise) the Lord, O my soul!
  • YLT

    Bless Jehovah, all ye His works, In all places of His dominion. Bless, O my soul, Jehovah!
  • ASV

    Bless Jehovah, all ye his works, In all places of his dominion: Bless Jehovah, O my soul.
  • WEB

    Praise Yahweh, all you works of his, In all places of his dominion. Praise Yahweh, my soul.
  • NASB

    Bless the LORD, all creatures, everywhere in God's domain. Bless the LORD, my soul!
  • ESV

    Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul!
  • RV

    Bless the LORD, all ye his works, in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
  • RSV

    Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul!
  • NKJV

    Bless the LORD, all His works, In all places of His dominion. Bless the LORD, O my soul!
  • MKJV

    Bless Jehovah, all His works in all places of His rule; bless Jehovah, O my soul.
  • AKJV

    Bless the LORD, all his works in all places of his dominion: bless the LORD, O my soul.
  • NRSV

    Bless the LORD, all his works, in all places of his dominion. Bless the LORD, O my soul.
  • NIV

    Praise the LORD, all his works everywhere in his dominion. Praise the LORD, O my soul.
  • NIRV

    Let everything the Lord has made praise him everywhere in his kingdom. I will praise the Lord.
  • NLT

    Praise the LORD, everything he has created, everything in all his kingdom. Let all that I am praise the LORD.
Total 22 Verses, Selected Verse 22 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References