ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଫିଲିପ୍ପୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
29. କାରଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ କେବଳ ବିଶ୍ଵାସ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେ ଅନୁଗ୍ରହ ଦତ୍ତ ହୋଇଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ସକାଶେ ଦୁଃଖଭୋଗ ମଧ୍ୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁଗ୍ରହ ଦତ୍ତ ହୋଇଅଛି;

IRVOR
29. କାରଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ କେବଳ ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେ ଅନୁଗ୍ରହ ଦିଆଯାଇଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ସକାଶେ ଦୁଃଖଭୋଗ ମଧ୍ୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁଗ୍ରହ ଦିଆଯାଇଅଛି;



KJV
29. For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

AMP
29. For you have been granted [the privilege] for Christ's sake not only to believe in (adhere to, rely on, and trust in) Him, but also to suffer in His behalf.

KJVP

YLT
29. because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;

ASV
29. because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

WEB
29. Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,

NASB
29. For to you has been granted, for the sake of Christ, not only to believe in him but also to suffer for him.

ESV
29. For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake,

RV
29. because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:

RSV
29. For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake,

NKJV
29. For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,

MKJV
29. For to you it is given on behalf of Christ not only to believe on Him, but also to suffer for His sake,

AKJV
29. For to you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;

NRSV
29. For he has graciously granted you the privilege not only of believing in Christ, but of suffering for him as well--

NIV
29. For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him,

NIRV
29. Here is what he has given you to do for Christ. You must not only believe in him. You must also suffer for him.

NLT
29. For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 30 Verses, Selected Verse 29 / 30
  • କାରଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ କେବଳ ବିଶ୍ଵାସ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେ ଅନୁଗ୍ରହ ଦତ୍ତ ହୋଇଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ସକାଶେ ଦୁଃଖଭୋଗ ମଧ୍ୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁଗ୍ରହ ଦତ୍ତ ହୋଇଅଛି;
  • IRVOR

    କାରଣ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କଠାରେ କେବଳ ବିଶ୍ୱାସ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଯେ ଅନୁଗ୍ରହ ଦିଆଯାଇଅଛି, ତାହା ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ତାହାଙ୍କ ସକାଶେ ଦୁଃଖଭୋଗ ମଧ୍ୟ କରିବା ନିମନ୍ତେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ଅନୁଗ୍ରହ ଦିଆଯାଇଅଛି;
  • KJV

    For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
  • AMP

    For you have been granted the privilege for Christ's sake not only to believe in (adhere to, rely on, and trust in) Him, but also to suffer in His behalf.
  • YLT

    because to you it was granted, on behalf of Christ, not only to believe in him, but also on behalf of him to suffer;
  • ASV

    because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:
  • WEB

    Because it has been granted to you on behalf of Christ, not only to believe in him, but also to suffer on his behalf,
  • NASB

    For to you has been granted, for the sake of Christ, not only to believe in him but also to suffer for him.
  • ESV

    For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake,
  • RV

    because to you it hath been granted in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer in his behalf:
  • RSV

    For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake,
  • NKJV

    For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,
  • MKJV

    For to you it is given on behalf of Christ not only to believe on Him, but also to suffer for His sake,
  • AKJV

    For to you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake;
  • NRSV

    For he has graciously granted you the privilege not only of believing in Christ, but of suffering for him as well--
  • NIV

    For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe on him, but also to suffer for him,
  • NIRV

    Here is what he has given you to do for Christ. You must not only believe in him. You must also suffer for him.
  • NLT

    For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him.
Total 30 Verses, Selected Verse 29 / 30
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References