ORV
21. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହି ମଣ୍ତଳୀ ମଧ୍ୟରୁ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ପୃଥକ କର, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଏକ ନିମିଷରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା ।
IRVOR
21. “ତୁମ୍ଭେମାନେ ଏହି ମଣ୍ଡଳୀ ମଧ୍ୟରୁ ଆପଣାମାନଙ୍କୁ ପୃଥକ୍ କର, ତହିଁରେ ଆମ୍ଭେ ଏକ ନିମିଷରେ ସେମାନଙ୍କୁ ସଂହାର କରିବା।”
KJV
21. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
AMP
21. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
KJVP
YLT
21. `Be ye separated from the midst of this company, and I consume them in a moment;`
ASV
21. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
WEB
21. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
NASB
21. "Stand apart from this band, that I may consume them at once."
ESV
21. "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment."
RV
21. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
RSV
21. "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment."
NKJV
21. "Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment."
MKJV
21. Separate yourselves from among this congregation, so that I may devour them in a moment.
AKJV
21. Separate yourselves from among this congregation, that I may consume them in a moment.
NRSV
21. Separate yourselves from this congregation, so that I may consume them in a moment.
NIV
21. "Separate yourselves from this assembly so that I can put an end to them at once."
NIRV
21. "Separate yourselves from these people. Then I can put an end to all of them at once."
NLT
21. "Get away from all these people so that I may instantly destroy them!"
MSG
GNB
NET
ERVEN