ORV
41. ଦୁଇ ଜଣ ସ୍ତ୍ରୀ ଚକି ପେଷୁଥିବେ, ଜଣକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯିବ ଓ ଅନ୍ୟ ଜଣକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରାଯିବ ।
IRVOR
41. ଦୁଇ ଜଣ ସ୍ତ୍ରୀ ଚକି ପେଷୁଥିବେ, ଜଣକୁ ଗ୍ରହଣ କରାଯିବ ଓ ଅନ୍ୟ ଜଣକୁ ପରିତ୍ୟାଗ କରାଯିବ ।
KJV
41. {SCJ}Two [women shall be] grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left. {SCJ.}
AMP
41. Two women will be grinding at the hand mill; one will be taken and one will be left.
KJVP
YLT
41. two women shall be grinding in the mill, one is received, and one is left.
ASV
41. two women shall be grinding at the mill; one is taken, and one is left.
WEB
41. two women grinding at the mill, one will be taken and one will be left.
NASB
41. Two women will be grinding at the mill; one will be taken, and one will be left.
ESV
41. Two women will be grinding at the mill; one will be taken and one left.
RV
41. two women {cf15i shall be} grinding at the mill; one is taken, and one is left.
RSV
41. Two women will be grinding at the mill; one is taken and one is left.
NKJV
41. "Two [women will be] grinding at the mill: one will be taken and the other left.
MKJV
41. Two shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
AKJV
41. Two women shall be grinding at the mill; the one shall be taken, and the other left.
NRSV
41. Two women will be grinding meal together; one will be taken and one will be left.
NIV
41. Two women will be grinding with a hand mill; one will be taken and the other left.
NIRV
41. Two women will be grinding with a hand mill. One will be taken and the other left.
NLT
41. Two women will be grinding flour at the mill; one will be taken, the other left.
MSG
GNB
NET
ERVEN