ORV
2. କିନ୍ତୁ ଫାରୂଶୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ କହିଲେ, ବିଶ୍ରାମବାରରେ ଯାହା କରିବା ବିଧିସଙ୍ଗତ ନୁହେଁ, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି କରୁଅଛ?
IRVOR
2. କିନ୍ତୁ ଫାରୂଶୀମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରୁ କେତେକ କହିଲେ, ବିଶ୍ରାମବାରରେ ଯାହା କରିବା ନିୟମ ନାହିଁ, ତାହା ତୁମ୍ଭେମାନେ କାହିଁକି କରୁଅଛ ?
KJV
2. And certain of the Pharisees said unto them, Why do ye that which is not lawful to do on the sabbath days?
AMP
2. But some of the Pharisees asked them, Why are you doing what is not permitted to be done on the Sabbath days? [Exod. 20:10; 23:12; Deut. 5:14.]
KJVP
YLT
2. and certain of the Pharisees said to them, `Why do ye that which is not lawful to do on the sabbaths?`
ASV
2. But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
WEB
2. But some of the Pharisees said to them, "Why do you do that which is not lawful to do on the Sabbath day?"
NASB
2. Some Pharisees said, "Why are you doing what is unlawful on the sabbath?"
ESV
2. But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
RV
2. But certain of the Pharisees said, Why do ye that which it is not lawful to do on the sabbath day?
RSV
2. But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful to do on the sabbath?"
NKJV
2. And some of the Pharisees said to them, "Why are you doing what is not lawful to do on the Sabbath?"
MKJV
2. And certain of the Pharisees said to them, Why do you do that which is not lawful to do on the sabbath days?
AKJV
2. And certain of the Pharisees said to them, Why do you that which is not lawful to do on the sabbath days?
NRSV
2. But some of the Pharisees said, "Why are you doing what is not lawful on the sabbath?"
NIV
2. Some of the Pharisees asked, "Why are you doing what is unlawful on the Sabbath?"
NIRV
2. Some of the Pharisees said, "It is against the Law to do this on the Sabbath. Why are you doing it?"
NLT
2. But some Pharisees said, "Why are you breaking the law by harvesting grain on the Sabbath?"
MSG
GNB
NET
ERVEN