ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
74. ପୁଣି ଯେପରି ଶତ୍ରୁହସ୍ତରୁ ଉଦ୍ଧାର ପାଇ ନିର୍ଭୟରେ ଯାବଜ୍ଜୀବନ ତାହାଙ୍କ ଛାମୁରେ,

IRVOR
74. ପୁଣି, ଯେପରି ଶତ୍ରୁ ହସ୍ତରୁ ଉଦ୍ଧାର ପାଇ ନିର୍ଭୟରେ ଚିରକାଳ ତାହାଙ୍କ ଛାମୁରେ,



KJV
74. That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

AMP
74. To grant us that we, being delivered from the hand of our foes, might serve Him fearlessly

KJVP

YLT
74. To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,

ASV
74. To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,

WEB
74. To grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,

NASB
74. rescued from the hand of enemies, without fear we might worship him

ESV
74. that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,

RV
74. To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,

RSV
74. to grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,

NKJV
74. To grant us that we, Being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,

MKJV
74. that He would grant to us, that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear

AKJV
74. That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

NRSV
74. that we, being rescued from the hands of our enemies, might serve him without fear,

NIV
74. to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear

NIRV
74. He promised to save us from our enemies, so that we could serve him without fear.

NLT
74. We have been rescued from our enemies so we can serve God without fear,

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 80 Verses, Selected Verse 74 / 80
  • ପୁଣି ଯେପରି ଶତ୍ରୁହସ୍ତରୁ ଉଦ୍ଧାର ପାଇ ନିର୍ଭୟରେ ଯାବଜ୍ଜୀବନ ତାହାଙ୍କ ଛାମୁରେ,
  • IRVOR

    ପୁଣି, ଯେପରି ଶତ୍ରୁ ହସ୍ତରୁ ଉଦ୍ଧାର ପାଇ ନିର୍ଭୟରେ ଚିରକାଳ ତାହାଙ୍କ ଛାମୁରେ,
  • KJV

    That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
  • AMP

    To grant us that we, being delivered from the hand of our foes, might serve Him fearlessly
  • YLT

    To give to us, without fear, Out of the hand of our enemies having been delivered,
  • ASV

    To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
  • WEB

    To grant to us that we, being delivered out of the hand of our enemies, should serve him without fear,
  • NASB

    rescued from the hand of enemies, without fear we might worship him
  • ESV

    that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,
  • RV

    To grant unto us that we being delivered out of the hand of our enemies Should serve him without fear,
  • RSV

    to grant us that we, being delivered from the hand of our enemies, might serve him without fear,
  • NKJV

    To grant us that we, Being delivered from the hand of our enemies, Might serve Him without fear,
  • MKJV

    that He would grant to us, that we, being delivered out of the hand of our enemies, might serve Him without fear
  • AKJV

    That he would grant to us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,
  • NRSV

    that we, being rescued from the hands of our enemies, might serve him without fear,
  • NIV

    to rescue us from the hand of our enemies, and to enable us to serve him without fear
  • NIRV

    He promised to save us from our enemies, so that we could serve him without fear.
  • NLT

    We have been rescued from our enemies so we can serve God without fear,
Total 80 Verses, Selected Verse 74 / 80
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References