ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
10. ତେବେ, ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ଓ ମହତ୍ତ୍ଵରେ ବିଭୂଷିତ ହୁଅ; ପୁଣି, ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ପ୍ରତାପ ପରିଧାନ କର ।

IRVOR
10. ତେବେ, ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ଓ ମହତ୍ତ୍ୱରେ ବିଭୂଷିତ ହୁଅ; ପୁଣି, ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ପ୍ରତାପ ପରିଧାନ କର।



KJV
10. Deck thyself now [with] majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.

AMP
10. [Since you question the manner of the Almighty's rule] deck yourself now with the excellency and dignity [of the Supreme Ruler, and yourself undertake the government of the world if you are so wise], and array yourself with honor and majesty.

KJVP

YLT
10. Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.

ASV
10. Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.

WEB
10. "Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.

NASB
10. Adorn yourself with grandeur and majesty, and array yourself with glory and splendor.

ESV
10. "Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.

RV
10. Deck thyself now with excellency and dignity; and array thyself with honour and majesty.

RSV
10. "Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.

NKJV
10. Then adorn yourself [with] majesty and splendor, and array yourself with glory and beauty.

MKJV
10. Adorn yourself now with majesty and grandeur, and with glory and honor clothe yourself.

AKJV
10. Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

NRSV
10. "Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.

NIV
10. Then adorn yourself with glory and splendour, and clothe yourself in honour and majesty.

NIRV
10. Then put on glory and beauty as if they were your clothes. Also put honor and majesty on.

NLT
10. All right, put on your glory and splendor, your honor and majesty.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 24 Verses, Selected Verse 10 / 24
  • ତେବେ, ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ଓ ମହତ୍ତ୍ଵରେ ବିଭୂଷିତ ହୁଅ; ପୁଣି, ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ପ୍ରତାପ ପରିଧାନ କର ।
  • IRVOR

    ତେବେ, ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରାଧାନ୍ୟ ଓ ମହତ୍ତ୍ୱରେ ବିଭୂଷିତ ହୁଅ; ପୁଣି, ସମ୍ଭ୍ରମ ଓ ପ୍ରତାପ ପରିଧାନ କର।
  • KJV

    Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
  • AMP

    Since you question the manner of the Almighty's rule deck yourself now with the excellency and dignity of the Supreme Ruler, and yourself undertake the government of the world if you are so wise, and array yourself with honor and majesty.
  • YLT

    Put on, I pray thee, excellency and loftiness, Yea, honour and beauty put on.
  • ASV

    Deck thyself now with excellency and dignity; And array thyself with honor and majesty.
  • WEB

    "Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.
  • NASB

    Adorn yourself with grandeur and majesty, and array yourself with glory and splendor.
  • ESV

    "Adorn yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
  • RV

    Deck thyself now with excellency and dignity; and array thyself with honour and majesty.
  • RSV

    "Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
  • NKJV

    Then adorn yourself with majesty and splendor, and array yourself with glory and beauty.
  • MKJV

    Adorn yourself now with majesty and grandeur, and with glory and honor clothe yourself.
  • AKJV

    Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.
  • NRSV

    "Deck yourself with majesty and dignity; clothe yourself with glory and splendor.
  • NIV

    Then adorn yourself with glory and splendour, and clothe yourself in honour and majesty.
  • NIRV

    Then put on glory and beauty as if they were your clothes. Also put honor and majesty on.
  • NLT

    All right, put on your glory and splendor, your honor and majesty.
Total 24 Verses, Selected Verse 10 / 24
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References