ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
12. କାରଣ ତାହା ସର୍ବନାଶକ ଗ୍ରାସକାରୀ ଅଗ୍ନି ଓ ମୋʼ ସର୍ବସ୍ଵର ମୂଳୋତ୍ପାଟନ କରନ୍ତା ।

IRVOR
12. କାରଣ ତାହା ସର୍ବନାଶକ ଗ୍ରାସକାରୀ ଅଗ୍ନି ଓ ମୋ’ ସର୍ବସ୍ୱର ମୂଳୋତ୍ପାଟିତ କରନ୍ତା।



KJV
12. For it [is] a fire [that] consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

AMP
12. For [uncontrolled passion] is a fire which consumes to Abaddon (to destruction, ruin, and the place of final torment); [that fire once lighted would rage until all is consumed] and would burn to the root all my [life's] increase.

KJVP

YLT
12. For a fire it [is], to destruction it consumeth, And among all mine increase doth take root,

ASV
12. For it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.

WEB
12. For it is a fire that consumes to destruction, And would root out all my increase.

NASB
12. A fire that should burn down to the abyss till it consumed all my possessions to the roots.

ESV
12. for that would be a fire that consumes as far as Abaddon, and it would burn to the root all my increase.

RV
12. For it is a fire that consumeth unto Destruction, and would root out all mine increase.

RSV
12. for that would be a fire which consumes unto Abaddon, and it would burn to the root all my increase.

NKJV
12. For that [would be] a fire [that] consumes to destruction, And would root out all my increase.

MKJV
12. For it is a fire that devours to the Place of Ruin, and it would root out all my gain.

AKJV
12. For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

NRSV
12. for that would be a fire consuming down to Abaddon, and it would burn to the root all my harvest.

NIV
12. It is a fire that burns to Destruction; it would have uprooted my harvest.

NIRV
12. It's like a fire that burns down to the grave. It would have caused my crops to be pulled up by the roots.

NLT
12. It is a fire that burns all the way to hell. It would wipe out everything I own.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 40 Verses, Selected Verse 12 / 40
  • କାରଣ ତାହା ସର୍ବନାଶକ ଗ୍ରାସକାରୀ ଅଗ୍ନି ଓ ମୋʼ ସର୍ବସ୍ଵର ମୂଳୋତ୍ପାଟନ କରନ୍ତା ।
  • IRVOR

    କାରଣ ତାହା ସର୍ବନାଶକ ଗ୍ରାସକାରୀ ଅଗ୍ନି ଓ ମୋ’ ସର୍ବସ୍ୱର ମୂଳୋତ୍ପାଟିତ କରନ୍ତା।
  • KJV

    For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.
  • AMP

    For uncontrolled passion is a fire which consumes to Abaddon (to destruction, ruin, and the place of final torment); that fire once lighted would rage until all is consumed and would burn to the root all my life's increase.
  • YLT

    For a fire it is, to destruction it consumeth, And among all mine increase doth take root,
  • ASV

    For it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.
  • WEB

    For it is a fire that consumes to destruction, And would root out all my increase.
  • NASB

    A fire that should burn down to the abyss till it consumed all my possessions to the roots.
  • ESV

    for that would be a fire that consumes as far as Abaddon, and it would burn to the root all my increase.
  • RV

    For it is a fire that consumeth unto Destruction, and would root out all mine increase.
  • RSV

    for that would be a fire which consumes unto Abaddon, and it would burn to the root all my increase.
  • NKJV

    For that would be a fire that consumes to destruction, And would root out all my increase.
  • MKJV

    For it is a fire that devours to the Place of Ruin, and it would root out all my gain.
  • AKJV

    For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.
  • NRSV

    for that would be a fire consuming down to Abaddon, and it would burn to the root all my harvest.
  • NIV

    It is a fire that burns to Destruction; it would have uprooted my harvest.
  • NIRV

    It's like a fire that burns down to the grave. It would have caused my crops to be pulled up by the roots.
  • NLT

    It is a fire that burns all the way to hell. It would wipe out everything I own.
Total 40 Verses, Selected Verse 12 / 40
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References