ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗାଲାତୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ର
ORV
7. ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଉତ୍ତମ ରୂପେ ଦୌଡ଼ୁଥିଲ; କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାଧା ଦେଲା ଯେ, ସତ୍ୟର ଅବାଧ୍ୟ ହୋଇଅଛ?

IRVOR
7. ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଉତ୍ତମ ରୂପେ ଦୌଡ଼ୁଥିଲ; କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାଧା ଦେଲା ଯେ, ସତ୍ୟର ଅବାଧ୍ୟ ହୋଇଅଛ ?



KJV
7. Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

AMP
7. You were running the race nobly. Who has interfered in (hindered and stopped you from) your heeding and following the Truth?

KJVP

YLT
7. Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?

ASV
7. Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?

WEB
7. You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?

NASB
7. You were running well; who hindered you from following (the) truth?

ESV
7. You were running well. Who hindered you from obeying the truth?

RV
7. Ye were running well; who did hinder you that ye should not obey the truth?

RSV
7. You were running well; who hindered you from obeying the truth?

NKJV
7. You ran well. Who hindered you from obeying the truth?

MKJV
7. You were running well. Who hindered you that you do not obey the truth?

AKJV
7. You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?

NRSV
7. You were running well; who prevented you from obeying the truth?

NIV
7. You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?

NIRV
7. You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?

NLT
7. You were running the race so well. Who has held you back from following the truth?

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 7 / 26
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଉତ୍ତମ ରୂପେ ଦୌଡ଼ୁଥିଲ; କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାଧା ଦେଲା ଯେ, ସତ୍ୟର ଅବାଧ୍ୟ ହୋଇଅଛ?
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେମାନେ ତ ଉତ୍ତମ ରୂପେ ଦୌଡ଼ୁଥିଲ; କିଏ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ବାଧା ଦେଲା ଯେ, ସତ୍ୟର ଅବାଧ୍ୟ ହୋଇଅଛ ?
  • KJV

    Ye did run well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
  • AMP

    You were running the race nobly. Who has interfered in (hindered and stopped you from) your heeding and following the Truth?
  • YLT

    Ye were running well; who did hinder you -- not to obey the truth?
  • ASV

    Ye were running well; who hindered you that ye should not obey the truth?
  • WEB

    You were running well! Who interfered with you that you should not obey the truth?
  • NASB

    You were running well; who hindered you from following (the) truth?
  • ESV

    You were running well. Who hindered you from obeying the truth?
  • RV

    Ye were running well; who did hinder you that ye should not obey the truth?
  • RSV

    You were running well; who hindered you from obeying the truth?
  • NKJV

    You ran well. Who hindered you from obeying the truth?
  • MKJV

    You were running well. Who hindered you that you do not obey the truth?
  • AKJV

    You did run well; who did hinder you that you should not obey the truth?
  • NRSV

    You were running well; who prevented you from obeying the truth?
  • NIV

    You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
  • NIRV

    You were running a good race. Who cut in on you and kept you from obeying the truth?
  • NLT

    You were running the race so well. Who has held you back from following the truth?
Total 26 Verses, Selected Verse 7 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References