ORV
28. ହେ ଭାଇମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଇସ୍ହାକଙ୍କ ପରି ପ୍ରତିଜ୍ଞାର ସନ୍ତାନ ।
IRVOR
28. ହେ ଭାଇମାନେ, ତୁମ୍ଭେମାନେ ଇସ୍ହାକଙ୍କ ପରି ପ୍ରତିଜ୍ଞାର ସନ୍ତାନ ।
KJV
28. Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
AMP
28. But we, brethren, are children [not by physical descent, as was Ishmael, but] like Isaac, born in virtue of promise.
KJVP
YLT
28. And we, brethren, as Isaac, are children of promise,
ASV
28. Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
WEB
28. Now we, brothers, as Isaac was, are children of promise.
NASB
28. Now you, brothers, like Isaac, are children of the promise.
ESV
28. Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.
RV
28. Now we, brethren, as Isaac was, are children of promise.
RSV
28. Now we, brethren, like Isaac, are children of promise.
NKJV
28. Now we, brethren, as Isaac [was,] are children of promise.
MKJV
28. But brothers, we, like Isaac, are children of promise.
AKJV
28. Now we, brothers, as Isaac was, are the children of promise.
NRSV
28. Now you, my friends, are children of the promise, like Isaac.
NIV
28. Now you, brothers, like Isaac, are children of promise.
NIRV
28. Brothers and sisters, you are children because of God's promise just as Isaac was.
NLT
28. And you, dear brothers and sisters, are children of the promise, just like Isaac.
MSG
GNB
NET
ERVEN