ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହିଜିକଲ
ORV
4. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯଜ୍ଞବେଦିମାନ ଧ୍ଵଂସ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୂର୍ଯ୍ୟ-ପ୍ରତିମାଗଣ ଭଗ୍ନ ହେବେ ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେବତାଗଣର ସମ୍ମୁଖରେ ପକାଇ ଦେବା ।

IRVOR
4. ପୁଣି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯଜ୍ଞବେଦିମାନ ଧ୍ୱଂସ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୂର୍ଯ୍ୟପ୍ରତିମାଗଣ ଭଗ୍ନ ହେବେ ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେବତାଗଣର ସମ୍ମୁଖରେ ପକାଇ ଦେବା।



KJV
4. And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain [men] before your idols.

AMP
4. And your altars shall be made desolate and your sun-pillars shall be broken in pieces, and I will cast down your slain before your idols. [Lev. 26:30.]

KJVP

YLT
4. And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,

ASV
4. And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

WEB
4. Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

NASB
4. Your altars shall be laid waste, your incense stands shall be broken, and I will cast down your slain ones before your idols;

ESV
4. Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.

RV
4. your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

RSV
4. Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.

NKJV
4. "Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain [men] before your idols.

MKJV
4. And your altars shall be wasted, and your pillars shall be broken. And I will make fall your slain before your idols.

AKJV
4. And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

NRSV
4. Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.

NIV
4. Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.

NIRV
4. " ' "Your altars will be torn down. Your incense altars will be smashed. And I will kill your people in front of the statues of your gods.

NLT
4. All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 14 Verses, Selected Verse 4 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
  • ପୁଣି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯଜ୍ଞବେଦିମାନ ଧ୍ଵଂସ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୂର୍ଯ୍ୟ-ପ୍ରତିମାଗଣ ଭଗ୍ନ ହେବେ ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେବତାଗଣର ସମ୍ମୁଖରେ ପକାଇ ଦେବା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯଜ୍ଞବେଦିମାନ ଧ୍ୱଂସ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସୂର୍ଯ୍ୟପ୍ରତିମାଗଣ ଭଗ୍ନ ହେବେ ଓ ଆମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଦେବତାଗଣର ସମ୍ମୁଖରେ ପକାଇ ଦେବା।
  • KJV

    And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  • AMP

    And your altars shall be made desolate and your sun-pillars shall be broken in pieces, and I will cast down your slain before your idols. Lev. 26:30.
  • YLT

    And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,
  • ASV

    And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
  • WEB

    Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
  • NASB

    Your altars shall be laid waste, your incense stands shall be broken, and I will cast down your slain ones before your idols;
  • ESV

    Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
  • RV

    your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  • RSV

    Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.
  • NKJV

    "Then your altars shall be desolate, your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain men before your idols.
  • MKJV

    And your altars shall be wasted, and your pillars shall be broken. And I will make fall your slain before your idols.
  • AKJV

    And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  • NRSV

    Your altars shall become desolate, and your incense stands shall be broken; and I will throw down your slain in front of your idols.
  • NIV

    Your altars will be demolished and your incense altars will be smashed; and I will slay your people in front of your idols.
  • NIRV

    " ' "Your altars will be torn down. Your incense altars will be smashed. And I will kill your people in front of the statues of your gods.
  • NLT

    All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.
Total 14 Verses, Selected Verse 4 / 14
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References