ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍
ORV
7. ତାହାଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହରୂପ ନିଧି ଅନୁସାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ପ୍ରିୟତମଙ୍କଠାରେ ତାହାଙ୍କ ରକ୍ତ ଦ୍ଵାରା ମୁକ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍, ଅପରାଧସବୁରୁ କ୍ଷମା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛୁ ।

IRVOR
7. ତାହାଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହ ଅନୁସାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ପ୍ରିୟତମଙ୍କ ଠାରେ ତାହାଙ୍କ ରକ୍ତ ଦ୍ୱାରା ମୁକ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍ ଅପରାଧ ସବୁର କ୍ଷମା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛୁ।



KJV
7. In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

AMP
7. In Him we have redemption (deliverance and salvation) through His blood, the remission (forgiveness) of our offenses (shortcomings and trespasses), in accordance with the riches and the generosity of His gracious favor,

KJVP

YLT
7. in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,

ASV
7. in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

WEB
7. in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

NASB
7. In him we have redemption by his blood, the forgiveness of transgressions, in accord with the riches of his grace

ESV
7. In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

RV
7. in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,

RSV
7. In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

NKJV
7. In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace

MKJV
7. In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace,

AKJV
7. In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;

NRSV
7. In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace

NIV
7. In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace

NIRV
7. We have been set free because of what Christ has done. Through his blood our sins have been forgiven. We have been set free because God's grace is so rich.

NLT
7. He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 23 Verses, Selected Verse 7 / 23
  • ତାହାଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହରୂପ ନିଧି ଅନୁସାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ପ୍ରିୟତମଙ୍କଠାରେ ତାହାଙ୍କ ରକ୍ତ ଦ୍ଵାରା ମୁକ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍, ଅପରାଧସବୁରୁ କ୍ଷମା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ତାହାଙ୍କ ଅନୁଗ୍ରହ ଅନୁସାରେ ଆମ୍ଭେମାନେ ସେହି ପ୍ରିୟତମଙ୍କ ଠାରେ ତାହାଙ୍କ ରକ୍ତ ଦ୍ୱାରା ମୁକ୍ତି, ଅର୍ଥାତ୍ ଅପରାଧ ସବୁର କ୍ଷମା ପ୍ରାପ୍ତ ହୋଇଅଛୁ।
  • KJV

    In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
  • AMP

    In Him we have redemption (deliverance and salvation) through His blood, the remission (forgiveness) of our offenses (shortcomings and trespasses), in accordance with the riches and the generosity of His gracious favor,
  • YLT

    in whom we have the redemption through his blood, the remission of the trespasses, according to the riches of His grace,
  • ASV

    in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • WEB

    in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • NASB

    In him we have redemption by his blood, the forgiveness of transgressions, in accord with the riches of his grace
  • ESV

    In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • RV

    in whom we have our redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace,
  • RSV

    In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • NKJV

    In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace
  • MKJV

    In Him we have redemption through His blood, the forgiveness of sins, according to the riches of His grace,
  • AKJV

    In whom we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace;
  • NRSV

    In him we have redemption through his blood, the forgiveness of our trespasses, according to the riches of his grace
  • NIV

    In him we have redemption through his blood, the forgiveness of sins, in accordance with the riches of God's grace
  • NIRV

    We have been set free because of what Christ has done. Through his blood our sins have been forgiven. We have been set free because God's grace is so rich.
  • NLT

    He is so rich in kindness and grace that he purchased our freedom with the blood of his Son and forgave our sins.
Total 23 Verses, Selected Verse 7 / 23
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References