ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ
ORV
22. ଆହୁରି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ପିତୃଗଣର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ତ୍ୟାଗ କଲେ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପଥରେ ଚାଲିଲେ ନାହିଁ ।

IRVOR
22. ଆହୁରି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ପିତୃଗଣର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ତ୍ୟାଗ କଲେ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପଥରେ ଚାଲିଲେ ନାହିଁ।



KJV
22. And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.

AMP
22. He forsook the Lord, the God of his [forefathers], and did not walk in the way of the Lord.

KJVP

YLT
22. and forsaketh Jehovah, God of his fathers, and hath not walked in the way of Jehovah.

ASV
22. and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.

WEB
22. and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh.

NASB
22. He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not follow the path of the LORD.

ESV
22. He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.

RV
22. and he forsook the LORD, the God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.

RSV
22. he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.

NKJV
22. He forsook the LORD God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.

MKJV
22. And he left Jehovah, the God of his fathers, and did not walk in the way of Jehovah.

AKJV
22. And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.

NRSV
22. he abandoned the LORD, the God of his ancestors, and did not walk in the way of the LORD.

NIV
22. He forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.

NIRV
22. He deserted the Lord, the God of his people. He didn't live the way the Lord wanted him to.

NLT
22. He abandoned the LORD, the God of his ancestors, and he refused to follow the LORD's ways.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Notes

No Verse Added

Total 26 Verses, Selected Verse 22 / 26
  • ଆହୁରି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ପିତୃଗଣର ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ତ୍ୟାଗ କଲେ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପଥରେ ଚାଲିଲେ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ଆହୁରି ସେ ସଦାପ୍ରଭୁ ତାଙ୍କର ପିତୃଗଣର ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ତ୍ୟାଗ କଲେ ଓ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କ ପଥରେ ଚାଲିଲେ ନାହିଁ।
  • KJV

    And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
  • AMP

    He forsook the Lord, the God of his forefathers, and did not walk in the way of the Lord.
  • YLT

    and forsaketh Jehovah, God of his fathers, and hath not walked in the way of Jehovah.
  • ASV

    and he forsook Jehovah, the God of his fathers, and walked not in the way of Jehovah.
  • WEB

    and he forsook Yahweh, the God of his fathers, and didn't walk in the way of Yahweh.
  • NASB

    He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not follow the path of the LORD.
  • ESV

    He abandoned the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
  • RV

    and he forsook the LORD, the God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
  • RSV

    he forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
  • NKJV

    He forsook the LORD God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
  • MKJV

    And he left Jehovah, the God of his fathers, and did not walk in the way of Jehovah.
  • AKJV

    And he forsook the LORD God of his fathers, and walked not in the way of the LORD.
  • NRSV

    he abandoned the LORD, the God of his ancestors, and did not walk in the way of the LORD.
  • NIV

    He forsook the LORD, the God of his fathers, and did not walk in the way of the LORD.
  • NIRV

    He deserted the Lord, the God of his people. He didn't live the way the Lord wanted him to.
  • NLT

    He abandoned the LORD, the God of his ancestors, and he refused to follow the LORD's ways.
Total 26 Verses, Selected Verse 22 / 26
Common Bible Languages
West Indian Languages
×

Alert

×

oriya Letters Keypad References