ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ବଂଶାବଳୀ
ORV
11. ଆଉ ହୂରମ୍ ପାତ୍ର ଓ କରଚୁଲି ଓ କୁଣ୍ତସବୁ ନିର୍ମାଣ କଲା । ଏହିରୂପେ ହୂରମ୍ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହରେ ଶଲୋମନ ରାଜାଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆପଣା କରିବା କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କଲା ।

IRVOR
11. ଆଉ ହୂରମ୍‍ ପାତ୍ର ଓ କୋଦାଳ ଓ କୁଣ୍ଡସବୁ ନିର୍ମାଣ କଲା। ଏହିରୂପେ ହୂରମ୍‍ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହରେ ଶଲୋମନ ରାଜାଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆପଣା କରିବା କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କଲା।



KJV
11. And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;

AMP
11. And Huram made the pots, shovels, and basins. So Huram finished the work of God's house that he did for King Solomon:

KJVP

YLT
11. And Huram maketh the pots, and the shovels, and the bowls, and Huram finisheth to make the work that he made for king Solomon in the house of God;

ASV
11. And Huram made the pots, and the shovels, and the basins. So Huram made an end of doing the work that he wrought for king Solomon in the house of God:

WEB
11. Huram made the pots, and the shovels, and the basins. So Huram made an end of doing the work that he did for king Solomon in the house of God:

NASB
11. Huram also made the pots, the shovels and the bowls. Huram thus completed the work he had to do for King Solomon in the house of God:

ESV
11. Hiram also made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished the work that he did for King Solomon on the house of God:

RV
11. And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. So Huram made an end of doing the work that he wrought for king Solomon in the house of God:

RSV
11. Huram also made the pots, the shovels, and the basins. So Huram finished the work that he did for King Solomon on the house of God:

NKJV
11. Then Huram made the pots and the shovels and the bowls. So Huram finished doing the work that he was to do for King Solomon for the house of God:

MKJV
11. And Hiram made the pots, and the shovels, and the basins. And Hiram finished the work that he was to make for King Solomon for the house of God:

AKJV
11. And Huram made the pots, and the shovels, and the basins. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;

NRSV
11. And Huram made the pots, the shovels, and the basins. Thus Huram finished the work that he did for King Solomon on the house of God:

NIV
11. He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:

NIRV
11. He also made the pots, shovels and sprinkling bowls. So Huram finished the work he had started for King Solomon. Here's what he made for God's temple.

NLT
11. Huram-abi also made the necessary washbasins, shovels, and bowls.So at last Huram-abi completed everything King Solomon had assigned him to make for the Temple of God:

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 11 / 22
  • ଆଉ ହୂରମ୍ ପାତ୍ର ଓ କରଚୁଲି ଓ କୁଣ୍ତସବୁ ନିର୍ମାଣ କଲା । ଏହିରୂପେ ହୂରମ୍ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ ଗୃହରେ ଶଲୋମନ ରାଜାଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆପଣା କରିବା କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କଲା ।
  • IRVOR

    ଆଉ ହୂରମ୍‍ ପାତ୍ର ଓ କୋଦାଳ ଓ କୁଣ୍ଡସବୁ ନିର୍ମାଣ କଲା। ଏହିରୂପେ ହୂରମ୍‍ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କ ଗୃହରେ ଶଲୋମନ ରାଜାଙ୍କ ନିମନ୍ତେ ଆପଣା କରିବା କାର୍ଯ୍ୟ ସମାପ୍ତ କଲା।
  • KJV

    And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;
  • AMP

    And Huram made the pots, shovels, and basins. So Huram finished the work of God's house that he did for King Solomon:
  • YLT

    And Huram maketh the pots, and the shovels, and the bowls, and Huram finisheth to make the work that he made for king Solomon in the house of God;
  • ASV

    And Huram made the pots, and the shovels, and the basins. So Huram made an end of doing the work that he wrought for king Solomon in the house of God:
  • WEB

    Huram made the pots, and the shovels, and the basins. So Huram made an end of doing the work that he did for king Solomon in the house of God:
  • NASB

    Huram also made the pots, the shovels and the bowls. Huram thus completed the work he had to do for King Solomon in the house of God:
  • ESV

    Hiram also made the pots, the shovels, and the basins. So Hiram finished the work that he did for King Solomon on the house of God:
  • RV

    And Huram made the pots, and the shovels, and the basons. So Huram made an end of doing the work that he wrought for king Solomon in the house of God:
  • RSV

    Huram also made the pots, the shovels, and the basins. So Huram finished the work that he did for King Solomon on the house of God:
  • NKJV

    Then Huram made the pots and the shovels and the bowls. So Huram finished doing the work that he was to do for King Solomon for the house of God:
  • MKJV

    And Hiram made the pots, and the shovels, and the basins. And Hiram finished the work that he was to make for King Solomon for the house of God:
  • AKJV

    And Huram made the pots, and the shovels, and the basins. And Huram finished the work that he was to make for king Solomon for the house of God;
  • NRSV

    And Huram made the pots, the shovels, and the basins. Thus Huram finished the work that he did for King Solomon on the house of God:
  • NIV

    He also made the pots and shovels and sprinkling bowls. So Huram finished the work he had undertaken for King Solomon in the temple of God:
  • NIRV

    He also made the pots, shovels and sprinkling bowls. So Huram finished the work he had started for King Solomon. Here's what he made for God's temple.
  • NLT

    Huram-abi also made the necessary washbasins, shovels, and bowls.So at last Huram-abi completed everything King Solomon had assigned him to make for the Temple of God:
Total 22 Verses, Selected Verse 11 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References