ORV
80. ଆଉ ଗାଦ୍ ବଂଶଠାରୁ ତଳିଭୂମି ସହିତ ଗିଲୀୟଦସ୍ଥ ରାମୋତ୍, ତଳିଭୂମି ସହିତ ମହନୟିମ୍
IRVOR
80. ଆଉ ଗାଦ୍ ବଂଶଠାରୁ ତଳିଭୂମି ସହିତ ଗିଲୀୟଦସ୍ଥ ରାମୋତ୍, ତଳିଭୂମି ସହିତ ମହନୟିମ,
KJV
80. And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
AMP
80. Out of the tribe of Gad [these cities], with their suburbs and pasturelands: Ramoth in Gilead, Mahanaim,
KJVP
YLT
80. and from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead and its suburbs, and Mahanaim and its suburbs,
ASV
80. and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
WEB
80. and out of the tribe of Gad, Ramoth in Gilead with its suburbs, and Mahanaim with its suburbs,
NASB
ESV
80. and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands,
RV
80. and out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
RSV
80. and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
NKJV
80. And from the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its common-lands, Mahanaim with its common-lands,
MKJV
80. And out of the tribe of Gad they gave Ramoth in Gilead with its open lands, and Mahanaim with its open lands,
AKJV
80. And out of the tribe of Gad; Ramoth in Gilead with her suburbs, and Mahanaim with her suburbs,
NRSV
80. and out of the tribe of Gad: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands,
NIV
80. and from the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,
NIRV
80. From the tribe of Gad they received Ramoth in Gilead. They also received Mahanaim,
NLT
80. And from the territory of Gad, they received Ramoth in Gilead, Mahanaim,
MSG
GNB
NET
ERVEN