ORV
3. ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୋହର ସହକର୍ମୀ ପ୍ରୀସ୍କା ଓ ଆକ୍ଵିଲାଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ;
IRVOR
3. ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଯୀଶୁଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟରେ ମୋହର ସହକର୍ମୀ ପ୍ରୀସ୍କା ଓ ଆକ୍ୱିଲାଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ;
KJV
3. Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
AMP
3. Give my greetings to Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
KJVP
YLT
3. Salute Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus --
ASV
3. Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
WEB
3. Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
NASB
3. Greet Prisca and Aquila, my co-workers in Christ Jesus,
ESV
3. Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
RV
3. Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,
RSV
3. Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
NKJV
3. Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,
MKJV
3. Greet Priscilla and Aquila, my helpers in Christ Jesus,
AKJV
3. Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:
NRSV
3. Greet Prisca and Aquila, who work with me in Christ Jesus,
NIV
3. Greet Priscilla and Aquila, my fellow-workers in Christ Jesus.
NIRV
3. Greet Priscilla and Aquila. They work together with me in serving Christ Jesus.
NLT
3. Give my greetings to Priscilla and Aquila, my co-workers in the ministry of Christ Jesus.
MSG
GNB
NET
ERVEN