ORV
13. ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନୋନୀତ ରୂଫଙ୍କୁ ଓ ତାଙ୍କର ମାତାଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ, ସେ ମଧ୍ୟ ମୋର ମାତା ସ୍ଵରୂପ ।
IRVOR
13. ପ୍ରଭୁଙ୍କ ମନୋନୀତ ରୂଫଙ୍କୁ ଓ ତାଙ୍କର ମାତାଙ୍କୁ ନମସ୍କାର ଜଣାଅ, ସେ ମଧ୍ୟ ମୋର ମାତା ସ୍ୱରୂପ ।
KJV
13. Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
AMP
13. Remember me to Rufus, eminent in the Lord, also to his mother [who has been] a mother to me as well.
KJVP
YLT
13. Salute Rufus, the choice one in the Lord, and his mother and mine,
ASV
13. Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
WEB
13. Greet Rufus, the chosen in the Lord, and his mother and mine.
NASB
13. Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
ESV
13. Greet Rufus, chosen in the Lord; also his mother, who has been a mother to me as well.
RV
13. Salute Rufus the chosen in the Lord, and his mother and mine.
RSV
13. Greet Rufus, eminent in the Lord, also his mother and mine.
NKJV
13. Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
MKJV
13. Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother and mine.
AKJV
13. Salute Rufus chosen in the Lord, and his mother and mine.
NRSV
13. Greet Rufus, chosen in the Lord; and greet his mother-- a mother to me also.
NIV
13. Greet Rufus, chosen in the Lord, and his mother, who has been a mother to me, too.
NIRV
13. Greet Rufus. He is a choice believer in the Lord. And greet his mother. She has been like a mother to me too.
NLT
13. Greet Rufus, whom the Lord picked out to be his very own; and also his dear mother, who has been a mother to me.
MSG
GNB
NET
ERVEN