ORV
16. ହେ ପରମେଶ୍ଵର, ଜଳରାଶି ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଦେଖିଲା, ଜଳରାଶି ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଦେଖି ଭୀତ ହେଲା; ମଧ୍ୟ ବାରିଧି କମ୍ପିତ ହେଲା ।
IRVOR
16. ହେ ପରମେଶ୍ୱର, ସମୁଦ୍ର ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଦେଖିଲା, ସମୁଦ୍ର ତୁମ୍ଭଙ୍କୁ ଦେଖି ଭୀତ ହେଲା; ମଧ୍ୟ ବାରିଧି କମ୍ପିତ ହେଲା।
KJV
16. The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
AMP
16. When the waters [at the Red Sea and the Jordan] saw You, O God, they were afraid; the deep shuddered also, for [all] the waters saw You.
KJVP
YLT
16. The waters have seen Thee, O God, The waters have seen Thee, They are afraid -- also depths are troubled.
ASV
16. The waters saw thee, O God; The waters saw thee, they were afraid: The depths also trembled.
WEB
16. The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.
NASB
16. With your arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah
ESV
16. When the waters saw you, O God, when the waters saw you, they were afraid; indeed, the deep trembled.
RV
16. The waters saw thee, O God; the waters saw thee, they were afraid: the depths also trembled.
RSV
16. When the waters saw thee, O God, when the waters saw thee, they were afraid, yea, the deep trembled.
NKJV
16. The waters saw You, O God; The waters saw You, they were afraid; The depths also trembled.
MKJV
16. The waters saw You, O God, the waters saw You; they were afraid; the depths also were troubled.
AKJV
16. The waters saw you, O God, the waters saw you; they were afraid: the depths also were troubled.
NRSV
16. When the waters saw you, O God, when the waters saw you, they were afraid; the very deep trembled.
NIV
16. The waters saw you, O God, the waters saw you and writhed; the very depths were convulsed.
NIRV
16. God, the water of the Red Sea saw you. It saw you and boiled up. The deepest waters were stirred up.
NLT
16. When the Red Sea saw you, O God, its waters looked and trembled! The sea quaked to its very depths.
MSG
GNB
NET
ERVEN