ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
ORV
1. ପ୍ରଶଂସାର ଗୀତ; ଦାଉଦଙ୍କ ରଚିତ । ହେ ରାଜନ୍, ମୋହର ପରମେଶ୍ଵର, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିଷ୍ଠା କରିବି; ମୁଁ ସଦାସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ନାମର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି,

IRVOR
1. ହେ ରାଜନ୍‍, ମୋହର ପରମେଶ୍ୱର, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିଷ୍ଠା କରିବି; ମୁଁ ସଦାସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ନାମର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି,



KJV
1. I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.

AMP
1. [A Psalm] of praise. Of David. I WILL extol You, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever [with grateful, affectionate praise].

KJVP

YLT
1. Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.

ASV
1. I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.

WEB
1. A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.

NASB
1. Praise. Of David. I will extol you, my God and king; I will bless your name forever.

ESV
1. A SONG OF PRAISE. OF DAVID. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.

RV
1. I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever.

RSV
1. A Song of Praise. Of David. I will extol thee, my God and King, and bless thy name for ever and ever.

NKJV
1. I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.

MKJV
1. Praise, of David. I will lift You up, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever.

AKJV
1. I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.

NRSV
1. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.

NIV
1. [A psalm of praise. Of David.] I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.

NIRV
1. A psalm of praise. A psalm of David. I will honor you, my God the King. I will praise your name for ever and ever.

NLT
1. I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 21 Verses, Selected Verse 1 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
  • ପ୍ରଶଂସାର ଗୀତ; ଦାଉଦଙ୍କ ରଚିତ । ହେ ରାଜନ୍, ମୋହର ପରମେଶ୍ଵର, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିଷ୍ଠା କରିବି; ମୁଁ ସଦାସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ନାମର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି,
  • IRVOR

    ହେ ରାଜନ୍‍, ମୋହର ପରମେଶ୍ୱର, ମୁଁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରତିଷ୍ଠା କରିବି; ମୁଁ ସଦାସର୍ବଦା ତୁମ୍ଭ ନାମର ଧନ୍ୟବାଦ କରିବି,
  • KJV

    I will extol thee, my God, O king; and I will bless thy name for ever and ever.
  • AMP

    A Psalm of praise. Of David. I WILL extol You, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever with grateful, affectionate praise.
  • YLT

    Praise by David. I exalt Thee, my God, O king, And bless Thy name to the age and for ever.
  • ASV

    I will extol thee, my God, O King; And I will bless thy name for ever and ever.
  • WEB

    A praise psalm by David. I will exalt you, my God, the King. I will praise your name forever and ever.
  • NASB

    Praise. Of David. I will extol you, my God and king; I will bless your name forever.
  • ESV

    A SONG OF PRAISE. OF DAVID. I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
  • RV

    I will extol thee, my God, O King; and I will bless thy name for ever and ever.
  • RSV

    A Song of Praise. Of David. I will extol thee, my God and King, and bless thy name for ever and ever.
  • NKJV

    I will extol You, my God, O King; And I will bless Your name forever and ever.
  • MKJV

    Praise, of David. I will lift You up, my God, O King; and I will bless Your name forever and ever.
  • AKJV

    I will extol you, my God, O king; and I will bless your name for ever and ever.
  • NRSV

    I will extol you, my God and King, and bless your name forever and ever.
  • NIV

    A psalm of praise. Of David. I will exalt you, my God the King; I will praise your name for ever and ever.
  • NIRV

    A psalm of praise. A psalm of David. I will honor you, my God the King. I will praise your name for ever and ever.
  • NLT

    I will exalt you, my God and King, and praise your name forever and ever.
Total 21 Verses, Selected Verse 1 / 21
1 2 3 4 5 6 7 8 9
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References