ORV
1. ହେ ମୋହର ପୁତ୍ର, ମୋʼ ଜ୍ଞାନରେ ମନ ଦିଅ; ମୋʼ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭ କାନ ଡେର;
IRVOR
1. ହେ ମୋହର ପୁତ୍ର, ମୋ’ ଜ୍ଞାନରେ ମନ ଦିଅ; ମୋ’ ବୁଦ୍ଧି ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭ କାନ ଡେର;
KJV
1. My son, attend unto my wisdom, [and] bow thine ear to my understanding:
AMP
1. MY SON, be attentive to my Wisdom [godly Wisdom learned by actual and costly experience], and incline your ear to my understanding [of what is becoming and prudent for you],
KJVP
YLT
1. My son! to my wisdom give attention, To mine understanding incline thine ear,
ASV
1. My son, attend unto my wisdom; Incline thine ear to my understanding:
WEB
1. My son, pay attention to my wisdom. Turn your ear to my understanding:
NASB
1. My son, to my wisdom be attentive, to my knowledge incline your ear,
ESV
1. My son, be attentive to my wisdom; incline your ear to my understanding,
RV
1. My son, attend unto my wisdom; incline thine ear to my understanding:
RSV
1. My son, be attentive to my wisdom, incline your ear to my understanding;
NKJV
1. My son, pay attention to my wisdom; Lend your ear to my understanding,
MKJV
1. My son, listen to my wisdom; bow your ear to my understanding;
AKJV
1. My son, attend to my wisdom, and bow your ear to my understanding:
NRSV
1. My child, be attentive to my wisdom; incline your ear to my understanding,
NIV
1. My son, pay attention to my wisdom, listen well to my words of insight,
NIRV
1. My son, pay attention to my wisdom. Listen carefully to my wise sayings.
NLT
1. My son, pay attention to my wisdom; listen carefully to my wise counsel.
MSG
GNB
NET
ERVEN