ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହିତୋପଦେଶ
ORV
14. ବୁଦ୍ଧିମାନର ମନ ଜ୍ଞାନ ଖୋଜେ; ମାତ୍ର ମୂର୍ଖମାନଙ୍କ ମୁଖ ଅଜ୍ଞାନତା ଆହାର କରେ ।

IRVOR
14. ବୁଦ୍ଧିମାନର ମନ ଜ୍ଞାନ ଖୋଜେ; ମାତ୍ର ମୂର୍ଖମାନଙ୍କ ମୁଖ ଅଜ୍ଞାନତା ଆହାର କରେ।



KJV
14. The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.

AMP
14. The mind of him who has understanding seeks knowledge and inquires after and craves it, but the mouth of the [self-confident] fool feeds on folly. [Isa. 32:6.]

KJVP

YLT
14. The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.

ASV
14. The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.

WEB
14. The heart of one who has understanding seeks knowledge, But the mouths of fools feed on folly.

NASB
14. The mind of the intelligent man seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.

ESV
14. The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.

RV
14. The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on folly.

RSV
14. The mind of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.

NKJV
14. The heart of him who has understanding seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.

MKJV
14. The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on foolishness.

AKJV
14. The heart of him that has understanding seeks knowledge: but the mouth of fools feeds on foolishness.

NRSV
14. The mind of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.

NIV
14. The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.

NIRV
14. A heart that understands what is right looks for knowledge. But the mouths of foolish people feed on what is foolish.

NLT
14. A wise person is hungry for knowledge, while the fool feeds on trash.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 33 Verses, Selected Verse 14 / 33
  • ବୁଦ୍ଧିମାନର ମନ ଜ୍ଞାନ ଖୋଜେ; ମାତ୍ର ମୂର୍ଖମାନଙ୍କ ମୁଖ ଅଜ୍ଞାନତା ଆହାର କରେ ।
  • IRVOR

    ବୁଦ୍ଧିମାନର ମନ ଜ୍ଞାନ ଖୋଜେ; ମାତ୍ର ମୂର୍ଖମାନଙ୍କ ମୁଖ ଅଜ୍ଞାନତା ଆହାର କରେ।
  • KJV

    The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on foolishness.
  • AMP

    The mind of him who has understanding seeks knowledge and inquires after and craves it, but the mouth of the self-confident fool feeds on folly. Isa. 32:6.
  • YLT

    The heart of the intelligent seeketh knowledge, And the mouth of fools enjoyeth folly.
  • ASV

    The heart of him that hath understanding seeketh knowledge; But the mouth of fools feedeth on folly.
  • WEB

    The heart of one who has understanding seeks knowledge, But the mouths of fools feed on folly.
  • NASB

    The mind of the intelligent man seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on folly.
  • ESV

    The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
  • RV

    The heart of him that hath understanding seeketh knowledge: but the mouth of fools feedeth on folly.
  • RSV

    The mind of him who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
  • NKJV

    The heart of him who has understanding seeks knowledge, But the mouth of fools feeds on foolishness.
  • MKJV

    The heart of him who has understanding seeks knowledge, but the mouth of fools feeds on foolishness.
  • AKJV

    The heart of him that has understanding seeks knowledge: but the mouth of fools feeds on foolishness.
  • NRSV

    The mind of one who has understanding seeks knowledge, but the mouths of fools feed on folly.
  • NIV

    The discerning heart seeks knowledge, but the mouth of a fool feeds on folly.
  • NIRV

    A heart that understands what is right looks for knowledge. But the mouths of foolish people feed on what is foolish.
  • NLT

    A wise person is hungry for knowledge, while the fool feeds on trash.
Total 33 Verses, Selected Verse 14 / 33
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References