ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
3. ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଛୁଇଁ କହିଲେ, ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛି, ଶୁଚି ହୁଅ । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ଆପଣା କୁଷ୍ଠରୋଗରୁ ଶୁଚି ହେଲା ।

IRVOR
3. ସେଥିରେ ସେ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଛୁଇଁ କହିଲେ, ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛି, ଶୁଚି ହୁଅ । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ଆପଣା କୁଷ୍ଠରୋଗରୁ ଶୁଚି ହେଲା ।



KJV
3. And Jesus put forth [his] hand, and touched him, saying, {SCJ}I will; be thou clean.{SCJ.} And immediately his leprosy was cleansed.

AMP
3. And He reached out His hand and touched him, saying, I am willing; be cleansed by being cured. And instantly his leprosy was cured and cleansed.

KJVP

YLT
3. and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, `I will, be thou cleansed,` and immediately his leprosy was cleansed.

ASV
3. And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.

WEB
3. Jesus stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately his leprosy was cleansed.

NASB
3. He stretched out his hand, touched him, and said, "I will do it. Be made clean." His leprosy was cleansed immediately.

ESV
3. And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately his leprosy was cleansed.

RV
3. And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.

RSV
3. And he stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately his leprosy was cleansed.

NKJV
3. Then Jesus put out [His] hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately his leprosy was cleansed.

MKJV
3. And Jesus put out His hand and touched him, saying, I will; be clean! And immediately his leprosy was cleansed.

AKJV
3. And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.

NRSV
3. He stretched out his hand and touched him, saying, "I do choose. Be made clean!" Immediately his leprosy was cleansed.

NIV
3. Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cured of his leprosy.

NIRV
3. Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing to do it," he said. "Be 'clean'!" Right away the man was healed of his skin disease.

NLT
3. Jesus reached out and touched him. "I am willing," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 34 Verses, Selected Verse 3 / 34
  • ସେଥିରେ ଯୀଶୁ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଛୁଇଁ କହିଲେ, ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛି, ଶୁଚି ହୁଅ । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ଆପଣା କୁଷ୍ଠରୋଗରୁ ଶୁଚି ହେଲା ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସେ ହାତ ବଢ଼ାଇ ତାହାକୁ ଛୁଇଁ କହିଲେ, ମୁଁ ଇଚ୍ଛା କରୁଅଛି, ଶୁଚି ହୁଅ । ସେହିକ୍ଷଣି ସେ ଆପଣା କୁଷ୍ଠରୋଗରୁ ଶୁଚି ହେଲା ।
  • KJV

    And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou clean. And immediately his leprosy was cleansed.
  • AMP

    And He reached out His hand and touched him, saying, I am willing; be cleansed by being cured. And instantly his leprosy was cured and cleansed.
  • YLT

    and having stretched forth the hand, Jesus touched him, saying, `I will, be thou cleansed,` and immediately his leprosy was cleansed.
  • ASV

    And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
  • WEB

    Jesus stretched out his hand, and touched him, saying, "I want to. Be made clean." Immediately his leprosy was cleansed.
  • NASB

    He stretched out his hand, touched him, and said, "I will do it. Be made clean." His leprosy was cleansed immediately.
  • ESV

    And Jesus stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately his leprosy was cleansed.
  • RV

    And he stretched forth his hand, and touched him, saying, I will; be thou made clean. And straightway his leprosy was cleansed.
  • RSV

    And he stretched out his hand and touched him, saying, "I will; be clean." And immediately his leprosy was cleansed.
  • NKJV

    Then Jesus put out His hand and touched him, saying, "I am willing; be cleansed." Immediately his leprosy was cleansed.
  • MKJV

    And Jesus put out His hand and touched him, saying, I will; be clean! And immediately his leprosy was cleansed.
  • AKJV

    And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
  • NRSV

    He stretched out his hand and touched him, saying, "I do choose. Be made clean!" Immediately his leprosy was cleansed.
  • NIV

    Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing," he said. "Be clean!" Immediately he was cured of his leprosy.
  • NIRV

    Jesus reached out his hand and touched the man. "I am willing to do it," he said. "Be 'clean'!" Right away the man was healed of his skin disease.
  • NLT

    Jesus reached out and touched him. "I am willing," he said. "Be healed!" And instantly the leprosy disappeared.
Total 34 Verses, Selected Verse 3 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References