ORV
7. ଏହି ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ ସେ ଗାଲିଲୀରେ ଥିବା ସମୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଥିଲେ, ତାହା ସ୍ମରଣ କର ।
IRVOR
7. ଏହି ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ ସେ ଗାଲିଲୀରେ ଥିବା ସମୟରେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କହିଥିଲେ, ତାହା ସ୍ମରଣ କର ।
KJV
7. Saying, {SCJ}The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again. {SCJ.}
AMP
7. That the Son of Man must be given over into the hands of sinful men (men whose way or nature is to act in opposition to God) and be crucified and on the third day rise [from death]. [Ps. 16:10.]
KJVP
YLT
7. saying -- It behoveth the Son of Man to be delivered up to the hands of sinful men, and to be crucified, and the third day to rise again.`
ASV
7. saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
WEB
7. saying that the Son of Man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again?"
NASB
7. that the Son of Man must be handed over to sinners and be crucified, and rise on the third day."
ESV
7. that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified and on the third day rise."
RV
7. saying that the Son of man must be delivered up into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
RSV
7. that the Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and on the third day rise."
NKJV
7. "saying, 'The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.' "
MKJV
7. saying, The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men and be crucified, and the third day rise again?
AKJV
7. Saying, The Son of man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.
NRSV
7. that the Son of Man must be handed over to sinners, and be crucified, and on the third day rise again."
NIV
7. `The Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, be crucified and on the third day be raised again.'"
NIRV
7. He said, 'The Son of Man must be handed over to sinful people. He must be nailed to a cross. On the third day he will rise from the dead.' "
NLT
7. that the Son of Man must be betrayed into the hands of sinful men and be crucified, and that he would rise again on the third day."
MSG
GNB
NET
ERVEN