ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲୂକଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
ORV
15. ସେଥିରେ ସେ ଯାଇ ସେହି ଦେଶର ଜଣେ ଲୋକଙ୍କର ଆଶ୍ରୟ ନେଲା, ଆଉ ସେ ତାହାକୁ ଘୁଷୁରି ଚରାଇବା ପାଇଁ ଆପଣା କ୍ଷେତକୁ ପଠାଇଲେ;

IRVOR
15. ସେଥିରେ ସେ ଯାଇ ସେହି ଦେଶର ଜଣେ ଲୋକଙ୍କର ଆଶ୍ରୟ ନେଲା, ଆଉ ସେ ତାହାକୁ ଘୁଷୁରି ଚରାଇବା ପାଇଁ ଆପଣା ପଡ଼ିଆକୁ ପଠାଇଲେ;



KJV
15. {SCJ}And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine. {SCJ.}

AMP
15. So he went and forced (glued) himself upon one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed hogs.

KJVP

YLT
15. and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,

ASV
15. And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

WEB
15. He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.

NASB
15. So he hired himself out to one of the local citizens who sent him to his farm to tend the swine.

ESV
15. So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.

RV
15. And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

RSV
15. So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine.

NKJV
15. "Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to feed swine.

MKJV
15. And he went and joined himself to a citizen of that country. And he sent him into his fields to feed pigs.

AKJV
15. And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.

NRSV
15. So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed the pigs.

NIV
15. So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs.

NIRV
15. He went to work for someone who lived in that country, who sent him to the fields to feed the pigs.

NLT
15. He persuaded a local farmer to hire him, and the man sent him into his fields to feed the pigs.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 32 Verses, Selected Verse 15 / 32
  • ସେଥିରେ ସେ ଯାଇ ସେହି ଦେଶର ଜଣେ ଲୋକଙ୍କର ଆଶ୍ରୟ ନେଲା, ଆଉ ସେ ତାହାକୁ ଘୁଷୁରି ଚରାଇବା ପାଇଁ ଆପଣା କ୍ଷେତକୁ ପଠାଇଲେ;
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସେ ଯାଇ ସେହି ଦେଶର ଜଣେ ଲୋକଙ୍କର ଆଶ୍ରୟ ନେଲା, ଆଉ ସେ ତାହାକୁ ଘୁଷୁରି ଚରାଇବା ପାଇଁ ଆପଣା ପଡ଼ିଆକୁ ପଠାଇଲେ;
  • KJV

    And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
  • AMP

    So he went and forced (glued) himself upon one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed hogs.
  • YLT

    and having gone on, he joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him to the fields to feed swine,
  • ASV

    And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
  • WEB

    He went and joined himself to one of the citizens of that country, and he sent him into his fields to feed pigs.
  • NASB

    So he hired himself out to one of the local citizens who sent him to his farm to tend the swine.
  • ESV

    So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed pigs.
  • RV

    And he went and joined himself to one of the citizens of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
  • RSV

    So he went and joined himself to one of the citizens of that country, who sent him into his fields to feed swine.
  • NKJV

    "Then he went and joined himself to a citizen of that country, and he sent him into his fields to feed swine.
  • MKJV

    And he went and joined himself to a citizen of that country. And he sent him into his fields to feed pigs.
  • AKJV

    And he went and joined himself to a citizen of that country; and he sent him into his fields to feed swine.
  • NRSV

    So he went and hired himself out to one of the citizens of that country, who sent him to his fields to feed the pigs.
  • NIV

    So he went and hired himself out to a citizen of that country, who sent him to his fields to feed pigs.
  • NIRV

    He went to work for someone who lived in that country, who sent him to the fields to feed the pigs.
  • NLT

    He persuaded a local farmer to hire him, and the man sent him into his fields to feed the pigs.
Total 32 Verses, Selected Verse 15 / 32
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References