ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ
ORV
16. ତୁମ୍ଭେ ଖଚୁଆ ହୋଇ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏଣେତେଣେ ବୁଲିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ରକ୍ତ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଠିଆ ହେବ ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ।

IRVOR
16. ତୁମ୍ଭେ ଖଚୁଆ ହୋଇ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏଣେତେଣେ ବୁଲିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ରକ୍ତ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଠିଆ ହେବ ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ।



KJV
16. Thou shalt not go up and down [as] a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I [am] the LORD.

AMP
16. You shall not go up and down as a dispenser of gossip and scandal among your people, nor shall you [secure yourself by false testimony or by silence and] endanger the life of your neighbor. I am the Lord.

KJVP

YLT
16. `Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I [am] Jehovah.

ASV
16. Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.

WEB
16. "'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am Yahweh.

NASB
16. You shall not go about spreading slander among your kinsmen; nor shall you stand by idly when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.

ESV
16. You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the LORD.

RV
16. Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.

RSV
16. You shall not go up and down as a slanderer among your people, and you shall not stand forth against the life of your neighbor: I am the LORD.

NKJV
16. 'You shall not go about [as] a talebearer among your people; nor shall you take a stand against the life of your neighbor: I [am] the LORD.

MKJV
16. You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.

AKJV
16. You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you stand against the blood of your neighbor; I am the LORD.

NRSV
16. You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not profit by the blood of your neighbor: I am the LORD.

NIV
16. "`Do not go about spreading slander among your people. "`Do not do anything that endangers your neighbour's life. I am the LORD.

NIRV
16. " 'Do not go around spreading lies among your people. " 'Do not do anything that puts your neighbor's life in danger. I am the Lord.

NLT
16. "Do not spread slanderous gossip among your people. "Do not stand idly by when your neighbor's life is threatened. I am the LORD.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 37 Verses, Selected Verse 16 / 37
  • ତୁମ୍ଭେ ଖଚୁଆ ହୋଇ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏଣେତେଣେ ବୁଲିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ରକ୍ତ ପ୍ରତିକୂଳରେ ଠିଆ ହେବ ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭେ ଖଚୁଆ ହୋଇ ଆପଣା ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧ୍ୟରେ ଏଣେତେଣେ ବୁଲିବ ନାହିଁ; କିଅବା ତୁମ୍ଭ ପ୍ରତିବାସୀର ରକ୍ତ ବିରୁଦ୍ଧରେ ଠିଆ ହେବ ନାହିଁ; ଆମ୍ଭେ ସଦାପ୍ରଭୁ।
  • KJV

    Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
  • AMP

    You shall not go up and down as a dispenser of gossip and scandal among your people, nor shall you secure yourself by false testimony or by silence and endanger the life of your neighbor. I am the Lord.
  • YLT

    `Thou dost not go slandering among thy people; thou dost not stand against the blood of thy neighbour; I am Jehovah.
  • ASV

    Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbor: I am Jehovah.
  • WEB

    "'You shall not go up and down as a slanderer among your people; neither shall you stand against the life of your neighbor. I am Yahweh.
  • NASB

    You shall not go about spreading slander among your kinsmen; nor shall you stand by idly when your neighbor's life is at stake. I am the LORD.
  • ESV

    You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not stand up against the life of your neighbor: I am the LORD.
  • RV

    Thou shalt not go up and down as a talebearer among thy people: neither shalt thou stand against the blood of thy neighbour: I am the LORD.
  • RSV

    You shall not go up and down as a slanderer among your people, and you shall not stand forth against the life of your neighbor: I am the LORD.
  • NKJV

    'You shall not go about as a talebearer among your people; nor shall you take a stand against the life of your neighbor: I am the LORD.
  • MKJV

    You shall not go as a slanderer among your people; you shall not stand against the blood of your neighbor. I am Jehovah.
  • AKJV

    You shall not go up and down as a talebearer among your people: neither shall you stand against the blood of your neighbor; I am the LORD.
  • NRSV

    You shall not go around as a slanderer among your people, and you shall not profit by the blood of your neighbor: I am the LORD.
  • NIV

    "`Do not go about spreading slander among your people. "`Do not do anything that endangers your neighbour's life. I am the LORD.
  • NIRV

    " 'Do not go around spreading lies among your people. " 'Do not do anything that puts your neighbor's life in danger. I am the Lord.
  • NLT

    "Do not spread slanderous gossip among your people. "Do not stand idly by when your neighbor's life is threatened. I am the LORD.
Total 37 Verses, Selected Verse 16 / 37
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References