ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଯୂନସ
ORV
5. ତହିଁରେ ନୀନିବୀର ଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ-ଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କଲେ ଓ ଉପବାସ ଘୋଷଣା କରି ବଡ଼ଠାରୁ ସାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମସ୍ତେ ଚଟବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧିଲେ ।

IRVOR
5. ତହିଁରେ ନୀନିବୀର ଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କଲେ ଓ ଉପବାସ ଘୋଷଣା କରି ବଡ଼ଠାରୁ ସାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମସ୍ତେ ଚଟବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧିଲେ।



KJV
5. So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

AMP
5. So the people of Nineveh believed in God and proclaimed a fast and put on sackcloth [in penitent mourning], from the greatest of them even to the least of them.

KJVP

YLT
5. And the men of Nineveh believe in God, and proclaim a fast, and put on sackcloth, from their greatest even unto their least,

ASV
5. And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

WEB
5. The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

NASB
5. when the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast and all of them, great and small, put on sackcloth.

ESV
5. And the people of Nineveh believed God. They called for a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.

RV
5. And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

RSV
5. And the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.

NKJV
5. So the people of Nineveh believed God, proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.

MKJV
5. And the people of Nineveh believed God. And they called a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

AKJV
5. So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.

NRSV
5. And the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast, and everyone, great and small, put on sackcloth.

NIV
5. The Ninevites believed God. They declared a fast, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.

NIRV
5. The people of Nineveh believed God's warning. They decided not to eat any food for a while. All of them put on black clothes. That's what everyone from the least important of them to the most important did.

NLT
5. The people of Nineveh believed God's message, and from the greatest to the least, they declared a fast and put on burlap to show their sorrow.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
  • ତହିଁରେ ନୀନିବୀର ଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କ-ଠାରେ ବିଶ୍ଵାସ କଲେ ଓ ଉପବାସ ଘୋଷଣା କରି ବଡ଼ଠାରୁ ସାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମସ୍ତେ ଚଟବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧିଲେ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ନୀନିବୀର ଲୋକମାନେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କଠାରେ ବିଶ୍ୱାସ କଲେ ଓ ଉପବାସ ଘୋଷଣା କରି ବଡ଼ଠାରୁ ସାନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ସମସ୍ତେ ଚଟବସ୍ତ୍ର ପିନ୍ଧିଲେ।
  • KJV

    So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
  • AMP

    So the people of Nineveh believed in God and proclaimed a fast and put on sackcloth in penitent mourning, from the greatest of them even to the least of them.
  • YLT

    And the men of Nineveh believe in God, and proclaim a fast, and put on sackcloth, from their greatest even unto their least,
  • ASV

    And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
  • WEB

    The people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
  • NASB

    when the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast and all of them, great and small, put on sackcloth.
  • ESV

    And the people of Nineveh believed God. They called for a fast and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.
  • RV

    And the people of Nineveh believed God; and they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
  • RSV

    And the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them to the least of them.
  • NKJV

    So the people of Nineveh believed God, proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest to the least of them.
  • MKJV

    And the people of Nineveh believed God. And they called a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
  • AKJV

    So the people of Nineveh believed God, and proclaimed a fast, and put on sackcloth, from the greatest of them even to the least of them.
  • NRSV

    And the people of Nineveh believed God; they proclaimed a fast, and everyone, great and small, put on sackcloth.
  • NIV

    The Ninevites believed God. They declared a fast, and all of them, from the greatest to the least, put on sackcloth.
  • NIRV

    The people of Nineveh believed God's warning. They decided not to eat any food for a while. All of them put on black clothes. That's what everyone from the least important of them to the most important did.
  • NLT

    The people of Nineveh believed God's message, and from the greatest to the least, they declared a fast and put on burlap to show their sorrow.
Total 10 Verses, Selected Verse 5 / 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References