ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ
ORV
7. ସେଠାରେ ସରଳ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଯୁକ୍ତି କରି ପାରିବ, ତହିଁରେ ମୁଁ ଆପଣା ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଠାରୁ ଚିରକାଳ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବି ।

IRVOR
7. ସେଠାରେ ସରଳ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଯୁକ୍ତି କରି ପାରିବ, ତହିଁରେ ମୁଁ ଆପଣା ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଠାରୁ ଚିରକାଳ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବି।



KJV
7. There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

AMP
7. There the righteous [one who is upright and in right standing with God] could reason with Him; so I should be acquitted by my Judge forever.

KJVP

YLT
7. There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.

ASV
7. There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.

WEB
7. There the upright might reason with him, So I should be delivered forever from my judge.

NASB
7. There the upright man might reason with him, and I should once and for all preserve my rights.

ESV
7. There an upright man could argue with him, and I would be acquitted forever by my judge.

RV
7. There the upright might reason with him; so should I be delivered for ever from my judge.

RSV
7. There an upright man could reason with him, and I should be acquitted for ever by my judge.

NKJV
7. There the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.

MKJV
7. There the righteous might reason with Him; and I would be delivered forever from my Judge.

AKJV
7. There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.

NRSV
7. There an upright person could reason with him, and I should be acquitted forever by my judge.

NIV
7. There an upright man could present his case before him, and I would be delivered for ever from my judge.

NIRV
7. I'm an honest person. I could state my case to him. Then my Judge would tell me once and for all that I'm not guilty.

NLT
7. Honest people can reason with him, so I would be forever acquitted by my judge.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 17 Verses, Selected Verse 7 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17
  • ସେଠାରେ ସରଳ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଯୁକ୍ତି କରି ପାରିବ, ତହିଁରେ ମୁଁ ଆପଣା ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଠାରୁ ଚିରକାଳ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବି ।
  • IRVOR

    ସେଠାରେ ସରଳ ଲୋକ ତାହାଙ୍କ ସଙ୍ଗେ ଯୁକ୍ତି କରି ପାରିବ, ତହିଁରେ ମୁଁ ଆପଣା ବିଚାରକର୍ତ୍ତାଠାରୁ ଚିରକାଳ ଉଦ୍ଧାର ପାଇବି।
  • KJV

    There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
  • AMP

    There the righteous one who is upright and in right standing with God could reason with Him; so I should be acquitted by my Judge forever.
  • YLT

    There the upright doth reason with Him, And I escape for ever from my judge.
  • ASV

    There the upright might reason with him; So should I be delivered for ever from my judge.
  • WEB

    There the upright might reason with him, So I should be delivered forever from my judge.
  • NASB

    There the upright man might reason with him, and I should once and for all preserve my rights.
  • ESV

    There an upright man could argue with him, and I would be acquitted forever by my judge.
  • RV

    There the upright might reason with him; so should I be delivered for ever from my judge.
  • RSV

    There an upright man could reason with him, and I should be acquitted for ever by my judge.
  • NKJV

    There the upright could reason with Him, And I would be delivered forever from my Judge.
  • MKJV

    There the righteous might reason with Him; and I would be delivered forever from my Judge.
  • AKJV

    There the righteous might dispute with him; so should I be delivered for ever from my judge.
  • NRSV

    There an upright person could reason with him, and I should be acquitted forever by my judge.
  • NIV

    There an upright man could present his case before him, and I would be delivered for ever from my judge.
  • NIRV

    I'm an honest person. I could state my case to him. Then my Judge would tell me once and for all that I'm not guilty.
  • NLT

    Honest people can reason with him, so I would be forever acquitted by my judge.
Total 17 Verses, Selected Verse 7 / 17
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
16 17
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References